| Did you say make it rain for you?
| Вы сказали сделать дождь для вас?
|
| I’d make it storm with a wind like you’ve never seen before
| Я бы устроил бурю с ветром, которого ты никогда раньше не видел
|
| So sick I couldn’t cure your sores
| Так болен, я не мог вылечить твои язвы
|
| I built a snowman for you
| Я построил для тебя снеговика
|
| And watched it melt all summer long in of front me
| И смотрел, как он тает все лето передо мной.
|
| Endlessly I couldn’t cure your sores
| Бесконечно я не мог вылечить твои язвы
|
| What have you done for me lately?
| Что ты сделал для меня в последнее время?
|
| Did you say move that mountain for you?
| Ты сказал сдвинуть эту гору для тебя?
|
| I’d spread the wings of time and make it all but crumble away today
| Я расправлю крылья времени и заставлю его сегодня рухнуть
|
| If we could watch it together decay
| Если бы мы могли вместе смотреть, как он распадается
|
| And when you said to enlighten me
| И когда ты сказал просветить меня
|
| I thought I had and now that you understand
| Я думал, что знал, и теперь, когда вы понимаете
|
| One hand washes the other there’s nothing more to discover
| Одна рука моет другую, больше нечего открывать
|
| What have you done for me lately?
| Что ты сделал для меня в последнее время?
|
| Tell me
| Скажи-ка
|
| What have you done for me lately?
| Что ты сделал для меня в последнее время?
|
| Tell me | Скажи-ка |