| Apparition is a name for a friend…
| Призрак — это имя для друга…
|
| That goes away in the end
| Это уходит в конце
|
| You were my cancer and you kept me going
| Ты был моим раком, и ты поддерживал меня
|
| And all this time, all I could do was feel you and touch you
| И все это время все, что я мог делать, это чувствовать тебя и прикасаться к тебе
|
| And steal the blackness of your skin
| И укради черноту твоей кожи
|
| But it became the blackness of your heart
| Но это стало чернотой твоего сердца
|
| And inside it was just black and I just… had to laugh
| А внутри было просто черное, и я просто… должен был смеяться
|
| Ha ha ha-ha
| Ха-ха-ха-ха
|
| Ha ha ha-ha-ha
| Ха-ха-ха-ха-ха
|
| You’re my cancer…
| Ты мой рак…
|
| And all this time I thought that you were same
| И все это время я думал, что ты такой же
|
| That you were…
| Что ты был…
|
| Just definitely have changed
| Просто точно изменились
|
| And changed back into what it used to be
| И вернулся к тому, что было раньше.
|
| And I just thought you’d never be again…
| И я просто думал, что ты никогда не будешь снова ...
|
| But there you go again… spinning 'round and 'round
| Но вот ты снова… крутишься по кругу
|
| Ha ha ha-ha
| Ха-ха-ха-ха
|
| Ha ha ha-ha-ha
| Ха-ха-ха-ха-ха
|
| Hello… hello?
| Привет привет?
|
| It’s… it’s as if it’s real… | Это... как будто это реально... |