| When I hold my baby tight
| Когда я крепко держу своего ребенка
|
| With all my might
| Изо всех сил
|
| I tell her I’m gonna never
| Я говорю ей, что никогда не
|
| Let her out of my sight
| Пусть она с глаз долой
|
| She says ta ta Just like a baby
| Она говорит та та, как ребенок
|
| You know she fears no harm
| Вы знаете, что она не боится вреда
|
| When she’s in my arms
| Когда она в моих руках
|
| With me telling her
| Когда я говорю ей
|
| All about her charms
| Все о ее прелестях
|
| She says ta ta ta
| Она говорит та та та
|
| Just like a baby
| Как ребенок
|
| Come here, let me bend your ear
| Иди сюда, позволь мне нагнуть твое ухо
|
| Tell you of this love of mine
| Рассказать тебе об этой моей любви
|
| The way she soothes me The way she grooves me She’s the only one
| То, как она успокаивает меня, как она успокаивает меня, она единственная
|
| She says it’s good to have
| Она говорит, что хорошо иметь
|
| A love to call your own
| Любовь, которую вы называете своей
|
| Instead of being in a crowd
| Вместо того, чтобы быть в толпе
|
| Feeling all alone
| Чувство одиночества
|
| And I say ta ta Just like a baby
| И я говорю та та, как ребенок
|
| Come here, let me bend your ear
| Иди сюда, позволь мне нагнуть твое ухо
|
| Tell you of this love of mine
| Рассказать тебе об этой моей любви
|
| The way she soothes me The way she grooves me She’s the only one
| То, как она успокаивает меня, как она успокаивает меня, она единственная
|
| That ever moves me She says it’s good to have
| Это когда-либо трогает меня Она говорит, что хорошо иметь
|
| A love to call your own
| Любовь, которую вы называете своей
|
| Instead of being in a crowd
| Вместо того, чтобы быть в толпе
|
| Feeling all alone
| Чувство одиночества
|
| And I say ta ta Just like a baby | И я говорю та та, как ребенок |