| I hear what you say and you hear what I say
| Я слышу, что ты говоришь, и ты слышишь, что я говорю
|
| Truth is we don’t seem to see things the same way
| Правда в том, что мы, кажется, не видим вещи одинаково
|
| Such isolation with no communication
| Такая изоляция без общения
|
| Truth is the truth isn’t safe from temptation
| Правда в том, что правда не застрахована от искушения
|
| But how could I walk away
| Но как я мог уйти
|
| And leave so many words unspoken
| И оставить так много невысказанных слов
|
| How could I walk away
| Как я мог уйти
|
| And pretend it doesn’t matter to me
| И притворись, что это не имеет значения для меня
|
| Like my world would not be shattered completely
| Как будто мой мир не был бы полностью разрушен
|
| Break the silence
| Нарушить тишину
|
| Talk to me I’ll talk to you
| Поговори со мной, я поговорю с тобой
|
| Break the silence
| Нарушить тишину
|
| Show me that you need my lovin' too
| Покажи мне, что тебе тоже нужна моя любовь
|
| Feelings are hidden and fruits are forbidden
| Чувства скрыты, а плоды запрещены
|
| Why must it be this way
| Почему так должно быть
|
| Mysteries masking the candle as it flickers
| Тайны, скрывающие мерцающую свечу
|
| Why don’t you let me into your secrets
| Почему ты не раскрываешь мне свои секреты?
|
| Break the silence talk to me I’ll talk to you
| Прерви тишину, поговори со мной, я поговорю с тобой
|
| Break the silence show me that you feel the way I do
| Прервите молчание, покажите мне, что вы чувствуете то же, что и я.
|
| So how could I walk away
| Так как же я мог уйти
|
| And leave so many words unspoken
| И оставить так много невысказанных слов
|
| So how could I walk away
| Так как же я мог уйти
|
| Pretend it doesn’t matter to me oh baby
| Притворись, что это не имеет значения для меня, о, детка
|
| When I know my world would shatter completely
| Когда я знаю, что мой мир полностью разрушится
|
| If you don’t let me into your secrets
| Если ты не откроешь мне свои секреты
|
| Break the silence
| Нарушить тишину
|
| Talk to me I’ll talk to you
| Поговори со мной, я поговорю с тобой
|
| Break the silence
| Нарушить тишину
|
| Talk to me I’ll talk to you
| Поговори со мной, я поговорю с тобой
|
| Break the silence
| Нарушить тишину
|
| Show me that you feel the way I do
| Покажи мне, что ты чувствуешь то же, что и я
|
| Break the silence | Нарушить тишину |