| Son Of A Gun (оригинал) | Сукин Сын (перевод) |
|---|---|
| I’m not your fallen angel | Я не твой падший ангел |
| A low-life in my heels | Низкая жизнь в моих пятках |
| A perfect anti-hero | Идеальный антигерой |
| It’s time to hide my fears | Пришло время скрыть мои страхи |
| You dare to disappoint me | Ты смеешь меня разочаровывать |
| I’ve waited long enough | Я ждал достаточно долго |
| Don’t want you for your conversation | Не хочу, чтобы вы для вашего разговора |
| The (Welsh) you’re gonna trust | (Валлийский), которому ты будешь доверять |
| Like my style | Как мой стиль |
| Like my tricks | Нравятся мои трюки |
| Cos you’re one | Потому что ты один |
| Son of a gun | Сын оружия |
| Like my style | Как мой стиль |
| Get your kicks | Получите удовольствие |
| Turn me on | Заведи меня |
| Son of a gun | Сын оружия |
| Beautiful and shameless | Красиво и бесстыдно |
| You know it’s rude to stare | Вы знаете, что это грубо смотреть |
| Stocking and my underwear | Чулок и мое нижнее белье |
| Just too vain to care | Просто слишком тщеславно, чтобы заботиться |
| Like my style | Как мой стиль |
| Like my tricks | Нравятся мои трюки |
| Cos you’re one | Потому что ты один |
| Son of a gun | Сын оружия |
| Like my style | Как мой стиль |
| Get your kicks | Получите удовольствие |
| Turn me on | Заведи меня |
| Son of a gun | Сын оружия |
| Turn me on | Заведи меня |
| Talking tough | Жесткий разговор |
| I’ve waited long enough | Я ждал достаточно долго |
| Like my style | Как мой стиль |
| Like my tricks | Нравятся мои трюки |
| Cos you’re one | Потому что ты один |
| Son of a gun | Сын оружия |
| Like my style | Как мой стиль |
| Get your kicks | Получите удовольствие |
| Turn me on | Заведи меня |
| Son of a gun | Сын оружия |
| Turn me on | Заведи меня |
| Talking tough | Жесткий разговор |
| I’ve waited long enough | Я ждал достаточно долго |
| Turn me on | Заведи меня |
