| Get Your Man (оригинал) | Приведи Своего Человека (перевод) |
|---|---|
| You know you’re nothing | Ты знаешь, что ты ничто |
| No competition | Нет конкуренции |
| I’m not an angel | я не ангел |
| I’ve seen it all before | Я видел все это раньше |
| You ought to worry | Вам следует беспокоиться |
| Watch your back behind you | Следите за своей спиной позади вас |
| Just let me loose and I’ll even up the score | Просто отпусти меня, и я сравняю счет |
| You know I’m watching | Ты знаешь, что я смотрю |
| Seeing every movement | Видя каждое движение |
| With no idea I know what’s on your mind | Без понятия, я знаю, что у тебя на уме |
| I’m your nemesis | я твой враг |
| I know your weakness | Я знаю твою слабость |
| Like a cat I’m creeping up behind | Как кошка я подкрадываюсь сзади |
| Get your man back | Верни своего мужчину |
| Get your man back | Верни своего мужчину |
| Get your man | Получите своего мужчину |
| Get your man back | Верни своего мужчину |
| Back in your life now | Вернуться в вашу жизнь сейчас |
| Get your man back | Верни своего мужчину |
| Get your man back | Верни своего мужчину |
| Get your man | Получите своего мужчину |
| Get your man back | Верни своего мужчину |
| Back, back in your life now | Вернись, вернись в свою жизнь сейчас |
| I’ll have you wishing you’d left well alone | Я заставлю тебя пожелать, чтобы ты остался в покое |
| I’m on a mission, you crossed me and I’m scorned | Я на задании, ты пересек меня, и меня презирают |
| I watch you biting the hand that could feed you | Я смотрю, как ты кусаешь руку, которая могла бы тебя накормить |
| I’ll watch your pride and I’ll wait to see you fall | Я буду наблюдать за твоей гордостью и буду ждать, когда ты упадешь |
