| We are hiding in our shells
| Мы прячемся в наших раковинах
|
| Dreading the next day in our cells
| Страшно на следующий день в наших камерах
|
| We witness our human flaws
| Мы видим наши человеческие недостатки
|
| We pity ourselves and our course
| Мы жалеем себя и наш курс
|
| Are we not strong enough for life?
| Разве мы недостаточно сильны для жизни?
|
| The terrible truth cuts like a knife
| Страшная правда режет как нож
|
| See me go on
| Увидимся, продолжай
|
| See me unharmed
| Увидишь меня невредимым
|
| Afraid of shadows in the dark
| Боюсь теней в темноте
|
| Will I ever make it to my mark?
| Смогу ли я когда-нибудь добиться своей цели?
|
| Tears flow from my heart
| Слезы текут из моего сердца
|
| I must go on and play my part
| Я должен продолжать играть свою роль
|
| See me go on
| Увидимся, продолжай
|
| See me unharmed
| Увидишь меня невредимым
|
| The great depression for everyone
| Великая депрессия для всех
|
| The great oppression has just begun
| Великое угнетение только началось
|
| So much you relied upon
| Так много вы полагались на
|
| Seek for all who have gone beyond
| Ищите всех, кто вышел за пределы
|
| No one will listen, no one’s there
| Никто не будет слушать, никого нет
|
| No one cares, they’re running scared
| Никому нет дела, они бегут в страхе
|
| So many times we were lied upon
| Так много раз нам лгали
|
| The truth and all is long gone beyond
| Правда и все давно вышли за рамки
|
| See me go on
| Увидимся, продолжай
|
| You shall do no harm
| Вы не должны причинять вреда
|
| No harm, no harm | Без вреда, без вреда |