| Loneliness (оригинал) | Одиночество (перевод) |
|---|---|
| You don’t hear a thing I’ve said | Вы не слышите, что я сказал |
| You don’t know my loneliness | Ты не знаешь моего одиночества |
| I 've stand a sing and I feel depress | Я стою и чувствую депрессию |
| You feel the pain in my caress | Ты чувствуешь боль в моей ласке |
| You feel the pain in my caress | Ты чувствуешь боль в моей ласке |
| You feel the pain in my caress | Ты чувствуешь боль в моей ласке |
| So, Hey! | Итак, Эй! |
| know I feel, | знаю, что чувствую, |
| Say! | Сказать! |
| Did your love is real? | Была ли твоя любовь настоящей? |
| Hey! | Привет! |
| make and empty whole my fears | сделай и опустоши мои страхи |
| You ever most the dreams in lies | Вы когда-либо мечтали во лжи |
| You hides a cheeks | Ты прячешь щеки |
| The worse is by | Чем хуже |
| You don’t know my hopelessness | Ты не знаешь моей безнадежности |
| a spent an emptiness | провел пустоту |
| make an empty misery | сделать пустое страдание |
| Say me want me back. | Скажи, что я хочу, чтобы я вернулся. |
