| There is no smoke, there is no fire
| Нет дыма, нет огня
|
| No combustion of any kind
| Никакого возгорания
|
| No looking through rose tinted glasses
| Не смотреть через розовые очки
|
| No heavy heart that rules the mind
| Нет тяжелого сердца, которое правит разумом
|
| There is no fat that fuels the fire
| Нет жира, который разжигает огонь
|
| I burned my fingers more than once
| Я не раз обжигал пальцы
|
| Love is on diet
| Любовь на диете
|
| There’s nothing left on my plate
| На моей тарелке ничего не осталось
|
| Love’s on diet
| Любовь на диете
|
| There’s nothing left but charade
| Ничего не осталось, кроме шарады
|
| Burn the pyre, burn the pyre
| Сжечь костер, сжечь костер
|
| So call me insane, I’ll take you back again
| Так что называйте меня сумасшедшим, я снова верну вас
|
| So call me mundane, I will do it over again
| Так что назовите меня мирским, я сделаю это снова
|
| There’s no want without desire
| Нет желания без желания
|
| There’s no heat without a flame
| Нет тепла без пламени
|
| No spark will light a fire
| Никакая искра не зажжет огонь
|
| It won’t come for who would wait
| Это не придет для тех, кто будет ждать
|
| Do I preach to the choir?
| Я проповедую хору?
|
| Or are you gonna light my fire?
| Или ты собираешься зажечь мой огонь?
|
| Light my fire, light the fire
| Зажги мой огонь, зажги огонь
|
| So call me insane, I could love you again
| Так что называйте меня сумасшедшим, я могу снова полюбить вас
|
| So call me again, it’s so cold in the rain
| Так позвони мне еще раз, под дождем так холодно
|
| It’s so cold, it’s so cold
| Так холодно, так холодно
|
| So call me again, it’s so cold in the rain | Так позвони мне еще раз, под дождем так холодно |