| It’s that season
| Это тот сезон
|
| Where niggas cut a check for no reason (Where the money at?)
| Где ниггеры выписали чек без причины (где деньги?)
|
| It’s that season
| Это тот сезон
|
| Where niggas cut a check for no reason (Where the money at?)
| Где ниггеры выписали чек без причины (где деньги?)
|
| Time to blow a bag, time to blow a bag (Yup)
| Время взорвать сумку, время взорвать сумку (Ага)
|
| Time to blow a bag, time to blow a bag (Ayy)
| Время взорвать сумку, время взорвать сумку (Эй!)
|
| It’s that season where niggas cut a check for no reason
| Это тот сезон, когда ниггеры выписывают чеки без причины
|
| It’s that season, you gon' cut it or what?
| Это тот сезон, ты собираешься его вырезать или что?
|
| I want an AP watch, is you gon' flood it or what?
| Я хочу часы AP, ты собираешься их залить или как?
|
| Want a brand new whip, all black, gotta be new body
| Хотите новый хлыст, весь черный, должно быть новое тело
|
| Wanna get my teeth done and get a new body
| Хочу сделать зубы и получить новое тело
|
| Spoiled lil' bitch, and you knew 'bout it (Facts)
| Избалованная маленькая сучка, и ты знал об этом (Факты)
|
| So when I ask you for shit, don’t get confused 'bout it (Nigga)
| Так что, когда я прошу вас о дерьме, не запутайтесь насчет этого (ниггер)
|
| Where the boosters?
| Где бустеры?
|
| Where the ones stealin' clothes at? | Где те воруют одежду? |
| (Where they at?)
| (Где они?)
|
| Where the trappers? | Где трапперы? |
| Where the scammers?
| Где мошенники?
|
| Where the zoes at? | Где зои? |
| (Where they at?)
| (Где они?)
|
| Put me in Dolce & Gabbana, put me in some new shit (Yup)
| Поместите меня в Dolce & Gabbana, поместите меня в какое-нибудь новое дерьмо (ага)
|
| Fuckin' with a raw bitch, only rock exclusives (Haha)
| Трахаюсь с сырой сукой, только рок-эксклюзивы (Ха-ха)
|
| Makeup, lashes, I gotta get my hair done
| Макияж, ресницы, мне нужно сделать прическу
|
| You like it when I grip that dick, so get my nails done
| Тебе нравится, когда я держу этот член, так что сделай мне ногти
|
| (For no reason)
| (Без причины)
|
| It’s that season (Y'all know what time it is)
| Это тот сезон (вы все знаете, который час)
|
| Where niggas cut a check for no reason (Where the money at?)
| Где ниггеры выписали чек без причины (где деньги?)
|
| It’s that season
| Это тот сезон
|
| Where niggas cut a check for no reason (Where the money at?)
| Где ниггеры выписали чек без причины (где деньги?)
|
| Time to blow a bag, time to blow a bag (Blow a bag)
| Время взорвать сумку, время взорвать сумку (взорвать сумку)
|
| Time to blow a bag, time to blow a bag (Run it up, ayy)
| Время взорвать сумку, время взорвать сумку (запускай, ауу)
|
| It’s that season where niggas cut a check for no reason
| Это тот сезон, когда ниггеры выписывают чеки без причины
|
| Baby
| младенец
|
| First of all, bitch, you got me fucked up
| Во-первых, сука, ты меня заебала
|
| I ain’t blowin' shit unless I’m gettin' my dick sucked
| Я не дуюсь, если мне не сосут мой член
|
| Anyway, is you down to let my friends fuck?
| В любом случае, ты готов позволить моим друзьям трахаться?
|
| Wish I would go and buy a bird bitch a Benz truck
| Хотел бы я пойти и купить птичьей суке грузовик Benz
|
| Buy you a couple things, couple thousand
| Купи тебе пару вещей, пару тысяч
|
| That’s what playas do (Yeah)
| Это то, что делают игры (Да)
|
| And then you textin', talkin' 'bout your rent due, fuck you
| А потом ты пишешь, говоришь о своей арендной плате, иди на хуй
|
| Answer this, how you a boss and you don’t own shit?
| Ответьте на это, как вы босс и у вас нет дерьма?
|
| Knowin' I ain’t chasin' you, you know I got my own bitch
| Зная, что я не преследую тебя, ты знаешь, что у меня есть своя сука
|
| But nails done, hair done, all that shit cheap
| Но ногти сделаны, волосы сделаны, все это дешевое дерьмо
|
| Buy a different bitch a lace front, seven days a week
| Купите другую суку на кружевном фронте, семь дней в неделю
|
| All you post is Fashion Nova, all of a sudden, you want Gucci
| Все, что вы публикуете, это Fashion Nova, вдруг вы хотите Gucci
|
| Know I got a lot of money, you won’t play me like I’m stupid
| Знай, у меня много денег, ты не будешь играть со мной, как будто я дурак
|
| Bitch, please
| Сука, пожалуйста
|
| It’s that season (Y'all know what time it is)
| Это тот сезон (вы все знаете, который час)
|
| Where niggas cut a check for no reason (Where the money at?)
| Где ниггеры выписали чек без причины (где деньги?)
|
| It’s that season
| Это тот сезон
|
| Where niggas cut a check for no reason (Where the money at?)
| Где ниггеры выписали чек без причины (где деньги?)
|
| Time to blow a bag, time to blow a bag (Blow a bag)
| Время взорвать сумку, время взорвать сумку (взорвать сумку)
|
| Time to blow a bag, time to blow a bag (Run it up, ayy)
| Время взорвать сумку, время взорвать сумку (запускай, ауу)
|
| It’s that season where niggas cut a check for no reason
| Это тот сезон, когда ниггеры выписывают чеки без причины
|
| I got my hand out, even when I don’t need no handout (Gimme that)
| Я протянул руку, даже когда мне не нужна раздаточная бумага (Дай мне это)
|
| ‘Cause I’m a bad bitch, you gotta cash out (You know)
| Потому что я плохая сука, ты должен обналичить (ты знаешь)
|
| Talkin' big shit, what’s your stash ‘bout? | Говорите большое дерьмо, что у вас за тайник? |
| (Where it’s at?)
| (Где это?)
|
| You say you gettin' money, we gon' see now (Lemme see)
| Вы говорите, что получаете деньги, теперь мы увидим (дай посмотреть)
|
| Nah, I can’t settle for it (Nah)
| Нет, я не могу согласиться на это (нет)
|
| Blow a bag, I might squeeze you in my schedule for it
| Взорви сумку, я мог бы втиснуть тебя в свое расписание для этого
|
| I glo’d up, it’s a whole new level for it
| Я в восторге, это совершенно новый уровень для него
|
| I need your VISA and the pin to the debit for it (Ha)
| Мне нужна твоя ВИЗА и пин-код для нее (Ха)
|
| Ayy, it’s that season
| Эй, это тот сезон
|
| Good pussy, niggas know I got that leave-in (Wet, wet)
| Хорошая киска, ниггеры знают, что у меня есть это несмываемое (мокрое, мокрое)
|
| I told him, «Blow a bag,» he said give him a reason (Boy, what?)
| Я сказал ему: «Взорви сумку», он сказал, дай ему причину (Мальчик, что?)
|
| Fuck nigga, don’t play with me pay up, or a bitch leavin' (Period)
| Ебать ниггер, не играй со мной, плати, или сука уходит (Точка)
|
| It’s that season (Y'all know what time it is)
| Это тот сезон (вы все знаете, который час)
|
| Where niggas cut a check for no reason (Where the money at?)
| Где ниггеры выписали чек без причины (где деньги?)
|
| It’s that season
| Это тот сезон
|
| Where niggas cut a check for no reason (Where the money at?)
| Где ниггеры выписали чек без причины (где деньги?)
|
| Time to blow a bag, time to blow a bag (Blow a bag)
| Время взорвать сумку, время взорвать сумку (взорвать сумку)
|
| Time to blow a bag, time to blow a bag (Run it up, ayy)
| Время взорвать сумку, время взорвать сумку (запускай, ауу)
|
| It’s that season
| Это тот сезон
|
| Where niggas cut a check for no reason (Where the money at?)
| Где ниггеры выписали чек без причины (где деньги?)
|
| It’s that season
| Это тот сезон
|
| Where niggas cut a check for no reason (Where the money at?)
| Где ниггеры выписали чек без причины (где деньги?)
|
| Time to blow a bag, time to blow a bag (Yup)
| Время взорвать сумку, время взорвать сумку (Ага)
|
| Time to blow a bag, time to blow a bag (Ayy)
| Время взорвать сумку, время взорвать сумку (Эй!)
|
| It’s that season where niggas cut a check for no reason | Это тот сезон, когда ниггеры выписывают чеки без причины |