| Meet Me in Montauk (оригинал) | Встретимся в Монтоке (перевод) |
|---|---|
| I’ve been wandering around, | Я бродил вокруг, |
| Making up movies in my head | Создание фильмов в моей голове |
| So we say don’t let it go, | Поэтому мы говорим, не отпускай, |
| let me try and pull out pride. | позвольте мне попытаться вытащить гордость. |
| I already forget how I used to feel about you | Я уже забыл, как раньше к тебе относился |
| Leave as fast you came, no invitation | Уходите так же быстро, как пришли, без приглашения |
| Nowhere to go from here. | Отсюда никуда не деться. |
| I’ve been wandering around, | Я бродил вокруг, |
| Wondering how I got so, got so, so fucking boring | Интересно, как я стал таким, стал таким чертовски скучным |
| All the sudden, so fucking scared… I’m not scared. | Внезапно, чертовски страшно… Я не боюсь. |
| You’d mean so much more to me if I remembered. | Ты бы значил для меня гораздо больше, если бы я помнил. |
