| Living Together (оригинал) | Жить Вместе (перевод) |
|---|---|
| Erases things so how can we record? | Стирает вещи, так как мы можем записывать? |
| Distress call code-word is I wanna live | Кодовое слово сигнала бедствия - я хочу жить |
| He makes it up as it goes and it goes away | Он выдумывает это по ходу дела, и оно уходит |
| To places he can only hide in other peoples minds | В места, которые он может спрятать только в умах других людей |
| He makes it up as it goes | Он придумывает все как есть |
| Your rational mind’s insane Taste the sound you make | Безумие твоего рационального ума, попробуй звук, который ты издаешь |
| When the light from the sun (Or the story that never gets sold) Is your mother | Когда свет от солнца (Или история, которая никогда не продается) Ваша мать |
| With an effortless smile you pervade to be | С легкой улыбкой вы проникаете, чтобы быть |
| Always in-between aisles (They said you must stare to see) An optimistic Daring | Всегда между проходами (Они сказали, что вы должны смотреть, чтобы увидеть) |
| me | меня |
| would you trade your soul for gold? | Вы бы обменяли свою душу на золото? |
