Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Out, исполнителя - Circa Survive.
Дата выпуска: 09.08.2018
Язык песни: Английский
Get Out(оригинал) | Выбраться(перевод на русский) |
I can't get started from the part where I left off yesterday, | Я не могу начать с того момента, на котором остановился вчера, |
Should have spent my time a little wiser. | Мне стоило провести время немного разумнее. |
I sat alone, guilty as him, | Я сидел в одиночестве, виновный, как и он, |
Waiting for words to come from out of my head, | Ожидая, когда на ум придут слова, |
Still making sense to anyone. | Все еще имеющие для кого-то значение. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I can't wait to understand the reason, | У меня нет времени ждать, чтобы понять причину, |
I've yet to translate any meaning, | Я все же должен осмыслить хоть какой-то знак, |
Besides, It's not worth it to try. | Кроме того, это даже не стоит попытки. |
Get out... | Выбраться... |
Get out! | Выбраться! |
- | - |
Locked myself up in a room without a window, | Заперевшись в комнате без окон, |
Just to see if it was any easier to breathe. (I was wrong) | Я лишь хотел узнать, будет ли так проще дышать. |
Never underestimate the daylight. | Никогда не недооценивайте дневной свет. |
There, it's so much easier to breathe. (yes!) | Там намного легче дышать. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I can't wait to understand the reason, | У меня нет времени ждать, чтобы понять причину, |
I've yet to translate any meaning, | Я все же должен осмыслить хоть какой-то знак, |
Besides, it's not worth it to try. | Кроме того, это даже не стоит попытки. |
Get out | Выбраться |
Get out | Выбраться |
Get out | Выбраться |
Get out | Выбраться |
- | - |
There's no meaning, | Нет никакого смысла, |
Besides, it's not worth it to try. | К тому же, это даже не стоит попытки. |
Get out | Выбраться |
Get out | Выбраться |
Get out | Выбраться |
Get out | Выбраться |
- | - |
Get out | Выбраться |
Yeah! | Да! |
Get Out(оригинал) |
I can’t get started from the part |
Where I left off yesterday. |
should have spent my time a little wiser. |
I sat alone, |
Guilty it seemed, |
Waiting for words to come |
From out of my head |
Still making sense to anyone. |
I can’t wait to understand the reason, |
I have yet to translate any meaning besides, |
It’s not worth it to try. |
Get out |
Get out. |
Lock myself up in a room without a window, |
Just to see if it was any easier to breathe. |
I was wrong. |
Never underestimate the daylight. |
There, it’s so much easier to breathe. |
I can’t wait to understand the reason, |
And I’ve yet to translate any meaning, |
Besides, it’s not worth it to try. |
Get Out. |
Get out. |
Get out. |
Get out. |
There’s no meaning, |
Besides, it’s not worth it to try. |
Get out. |
Get out. |
Get out. |
Get out. |
выйти(перевод) |
Я не могу начать с части |
Где я остановился вчера. |
должен был потратить свое время немного мудрее. |
Я сидел один, |
Виновным казалось, |
В ожидании слов |
Из моей головы |
Все еще имеет смысл для всех. |
Мне не терпится понять причину, |
Мне еще предстоит перевести какое-либо значение, кроме того, |
Пробовать не стоит. |
Убирайся |
Убирайся. |
Запираюсь в комнате без окна, |
Просто посмотреть, стало ли легче дышать. |
Я ошибался. |
Никогда не недооценивайте дневной свет. |
Там намного легче дышать. |
Мне не терпится понять причину, |
И мне еще предстоит перевести какое-либо значение, |
Кроме того, не стоит и пытаться. |
Убирайся. |
Убирайся. |
Убирайся. |
Убирайся. |
Нет смысла, |
Кроме того, не стоит и пытаться. |
Убирайся. |
Убирайся. |
Убирайся. |
Убирайся. |