Перевод текста песни The Response - Cinema Sleep

The Response - Cinema Sleep
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Response , исполнителя -Cinema Sleep
Песня из альбома: Make Your Way
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.03.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Jim Stark

Выберите на какой язык перевести:

The Response (оригинал)Ответная реакция (перевод)
The glint in your eyes Блеск в твоих глазах
The warmth and the light Тепло и свет
Is everything you love Все, что ты любишь
Burning right before you Сжигание прямо перед вами
The warmth, the light Тепло, свет
Is everything you love Все, что ты любишь
Burning right before you Сжигание прямо перед вами
With your two black eyes С твоими двумя черными глазами
It’s hard to see Это трудно увидеть
You’re just a ghost Ты просто призрак
You’ll never haunt me Ты никогда не будешь преследовать меня
Always better than someone in the, someone in the room Всегда лучше, чем кто-то в, кто-то в комнате
And when you fade away (when you fade away) И когда ты исчезнешь (когда ты исчезнешь)
You’ll look back when there’s nothing to look forward to Вы оглянетесь назад, когда нечего ждать
Never let your clothes speak louder than your voice now baby Никогда не позволяй своей одежде говорить громче, чем твой голос, детка.
If it’s not who you know then it’s what you are Если это не то, кого вы знаете, то это то, кто вы есть
Maybe if you’d realize Может быть, если бы вы поняли
Just open your eyes Просто открой глаза
You’re no longer in my ear Ты больше не в моем ухе
Feeding me lies Кормление меня ложью
I’ve got all the friends I need У меня есть все друзья, которые мне нужны
They won’t hear what you have to say Они не услышат, что вы хотите сказать
You’re no longer in my ear Ты больше не в моем ухе
Feeding me lies Кормление меня ложью
I’ve got all the friends I need У меня есть все друзья, которые мне нужны
They won’t hear what you have to say Они не услышат, что вы хотите сказать
With your crippled voice С твоим хромым голосом
It’s hard to speak трудно говорить
With your two black eyes С твоими двумя черными глазами
It’s hard to see Это трудно увидеть
You’re just a ghost Ты просто призрак
You’ll never haunt me Ты никогда не будешь преследовать меня
Always better than someone in the, someone in the room Всегда лучше, чем кто-то в, кто-то в комнате
And when you fade away (when you fade away) И когда ты исчезнешь (когда ты исчезнешь)
You’ll look back when there’s nothing to look forward to Вы оглянетесь назад, когда нечего ждать
You’re just a ghost Ты просто призрак
You’ll never haunt me Ты никогда не будешь преследовать меня
Always better than someone in the, someone in the room Всегда лучше, чем кто-то в, кто-то в комнате
And when you fade away (when you fade away) И когда ты исчезнешь (когда ты исчезнешь)
You’ll look back when there’s nothing to look forward to Вы оглянетесь назад, когда нечего ждать
You’re just a ghost Ты просто призрак
You’ll never haunt me Ты никогда не будешь преследовать меня
Always better than someone in the, someone in the room Всегда лучше, чем кто-то в, кто-то в комнате
And when you fade away (when you fade away) И когда ты исчезнешь (когда ты исчезнешь)
You’ll look back when there’s nothing to look forward to Вы оглянетесь назад, когда нечего ждать
You’re just a ghost Ты просто призрак
You’ll never haunt me Ты никогда не будешь преследовать меня
Always better than someone in the, someone in the room Всегда лучше, чем кто-то в, кто-то в комнате
And when you fade away (when you fade away) И когда ты исчезнешь (когда ты исчезнешь)
You’ll look back when there’s nothing to look forward to Вы оглянетесь назад, когда нечего ждать
You’ll look back when there’s nothing to look forward to Вы оглянетесь назад, когда нечего ждать
You’ll look back when there’s nothing to look forward Вы оглянетесь назад, когда нечего ждать вперед
You’ll look back when there’s nothing to look forward to Вы оглянетесь назад, когда нечего ждать
You’ll look back when there’s nothing to look forward Вы оглянетесь назад, когда нечего ждать вперед
You’re no longer in my ear Ты больше не в моем ухе
Feeding me lies Кормление меня ложью
I’ve got all the friends I need У меня есть все друзья, которые мне нужны
They won’t hear what you have to sayОни не услышат, что вы хотите сказать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: