Перевод текста песни Stille der Nacht - Cinderella Effect

Stille der Nacht - Cinderella Effect
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stille der Nacht , исполнителя -Cinderella Effect
Песня из альбома: Pearls
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.09.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fear Section

Выберите на какой язык перевести:

Stille der Nacht (оригинал)Тишина ночи (перевод)
Keine Menschenseele alle Straßen schneebedeckt Ни души, все улицы покрыты снегом
Meine Wünsche quälen, fallen lassen, sie ist weg Терзай мои желания, отбрось их, она ушла
Kein Entrinnen, ich steh' wieder auf, ihr hinterher Бежать некуда, я снова встаю, за ней
Und von drinnen hör ich Lieder, in mir singt nichts mehr И изнутри я слышу песни, во мне больше ничего не поет
Ein warmer Schimmer, ein heller Schein Теплое сияние, яркое сияние
Dringt sanft aus jedem Fenster Мягко проникает из каждого окна
Doch ich steh' noch immer draußen allein Но я все еще стою снаружи один
Und mich jagen die Gespenster И призраки преследуют меня
Und hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind А за мной ветер воет жестокими голосами
Ich kann nicht mehr ich muss raus wenn die Nacht beginnt Я больше не могу, я должен уйти, когда начнётся ночь.
Dies ist die Stille der Nacht Это тишина ночи
Zwischen dir und mir liegen Welten Между тобой и мной есть миры
Dies ist die Stille der Nacht Это тишина ночи
Und kein Weg führt zurück zu mir И нет пути назад ко мне
Tief in der Stille der Nacht Глубоко в тишине ночи
Taumle ich durch die Winterkälte Я шатаюсь по зимнему холоду
Tief in der Stille der Nacht Глубоко в тишине ночи
Ohne dich und ich muss erfrier’n Без тебя и я должен замерзнуть до смерти
Und Engelschöre in der Luft И хоры ангелов в воздухе
Verkünden frohe Botschaft провозглашать хорошие новости
Die ich nicht höre, zu tief die Kluft Я не слышу, слишком глубокая пропасть
Die zwischen Freude und meiner Not klafft Который зияет между радостью и моим несчастьем
Und hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind А за мной ветер воет жестокими голосами
Ich kann nicht mehr ich muss raus wenn die Nacht beginnt Я больше не могу, я должен уйти, когда начнётся ночь.
Dies ist die Stille der Nacht Это тишина ночи
Zwischen dir und mir liegen Welten Между тобой и мной есть миры
Dies ist die Stille der Nacht Это тишина ночи
Und kein Weg führt zurück zu mir И нет пути назад ко мне
Tief in der Stille der Nacht Глубоко в тишине ночи
Taumle ich durch die Winterkälte Я шатаюсь по зимнему холоду
Tief in der Stille der Nacht Глубоко в тишине ночи
Ohne dich und ich muss erfrier’n Без тебя и я должен замерзнуть до смерти
Warte, nicht mehr lange, ist der Winter noch so kalt Подожди, ненадолго, зима еще такая холодная
Wenn sie mich nur nicht fangen, halte aus!Лишь бы меня не поймали, держись!
Ich komme bald Я скоро приду
Und hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind А за мной ветер воет жестокими голосами
Nur du und ich wissen ganz genau, dass es in Wirklichkeit Wölfe sind Только мы с тобой точно знаем, что они действительно волки
Dies ist die Stille der Nacht Это тишина ночи
Zwischen dir und mir liegen Welten Между тобой и мной есть миры
Dies ist die Stille der Nacht Это тишина ночи
Und kein Weg führt zurück zu mir И нет пути назад ко мне
Tief in der Stille der Nacht Глубоко в тишине ночи
Taumle ich durch die Winterkälte Я шатаюсь по зимнему холоду
Tief in der Stille der Nacht Глубоко в тишине ночи
Ohne dich und ich muss erfrier’n Без тебя и я должен замерзнуть до смерти
Dies ist die Stille der Nacht… Это тишина ночи...
Dies ist die Stille der Nacht… Это тишина ночи...
Dies ist die Stille der Nacht… Это тишина ночи...
Dies ist die Stille der Nacht… Это тишина ночи...
Dies ist die Stille der Nacht…Это тишина ночи...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: