| A veces me caigo al caminar
| Иногда я падаю при ходьбе
|
| Y miro a la cima sin saber cuando me voy a levantar
| И я смотрю на вершину, не зная, когда я встану
|
| Hay tantas voces en mi andar
| В моей прогулке так много голосов
|
| Y tanto es el ruido que no puedo distinguir lo que es verdad
| И это так громко, что я не могу сказать, что правда
|
| Y ya no se que mas hacer oh no ya no se
| И я не знаю, что еще делать, о нет, я больше не знаю
|
| A donde ir no puedo ver no
| Куда идти я не вижу нет
|
| Mi séptimo sentido el corazón mi abrigo
| Мое седьмое чувство сердце мое пальто
|
| Mi séptimo sentido tu siempre estas conmigo
| Мое седьмое чувство, ты всегда со мной
|
| En todo mi decir en todo mi hacer yo me refugio en ti
| Во всех моих словах, во всех моих делах я прибегаю к тебе
|
| Mi séptimo sentido
| мое седьмое чувство
|
| El juego de dudas y temor
| Игра сомнений и страха
|
| Ocupa mi mente y no puedo encontrar la solución
| Это занимает мой разум, и я не могу найти решение
|
| Aun no conozco el control
| Я до сих пор не знаю управления
|
| Aunque me enseñaron el camino
| Хотя они показали мне путь
|
| Tantas veces pero hoy
| так много раз, но сегодня
|
| No hecho nada por cambiar esta confusión
| Я ничего не сделал, чтобы изменить эту путаницу
|
| Mi propio yo me hace mal
| мое собственное я делает меня плохим
|
| Mi séptimo sentido el corazón mi abrigo
| Мое седьмое чувство сердце мое пальто
|
| Mi séptimo sentido tu siempre estas conmigo
| Мое седьмое чувство, ты всегда со мной
|
| En todo mi decir en todo mi hacer yo me refugio en ti
| Во всех моих словах, во всех моих делах я прибегаю к тебе
|
| Mi séptimo sentido
| мое седьмое чувство
|
| Y ya no se que mas hacer oh no ya no se
| И я не знаю, что еще делать, о нет, я больше не знаю
|
| A donde ir no puedo ver no | Куда идти я не вижу нет |