Перевод текста песни Die Nacht hat dein Gesicht - Christian Lais

Die Nacht hat dein Gesicht - Christian Lais
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Nacht hat dein Gesicht , исполнителя -Christian Lais
В жанре:Электроника
Дата выпуска:19.02.2023
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Die Nacht hat dein Gesicht (оригинал)Ночь имеет ваше лицо (перевод)
Der Sommersturm peitscht um das Haus Летняя буря хлещет вокруг дома
Und ich denke an dich И я думаю о тебе
Denn so wie ihn hab ich die nacht geborn Потому что, как и он, я породил ночь
Du gingst an bord des geisterschiffs Вы сели на корабль-призрак
Das meine sehnsucht barg jetzt bist du da-ungeplant То, что скрыла моя тоска, теперь ты там - незапланированная
Die nacht hatt dein gesicht, der tag strahlt voller licht У ночи твое лицо, день сияет полным света
Und ich, ich fühl mich unsichtbar seit ich dich sah И я чувствую себя невидимым с тех пор, как увидел тебя
Ich hatte mich drauf eingestellt я был к этому готов
Dass es für mich niemand giebt Что нет никого для меня
Im leuchturm meiner einsamkeit verschanzt Закрепился в маяке моего одиночества
Ich stellte mich am anfang blind Я играл вслепую в начале
Als du signale gabst.Когда ты подавал сигналы.
erst mit er zeit-schmolz только с ним время растаяло
Das eis die nacht hatt dein gesicht У льда ночи было твое лицо
Der tag strahlt voller licht День полон света
Und ich, ich fühl mich unsinkbar И я чувствую себя непотопляемым
An dir lad ich mich auf, bei dir bin ich zuhaus Я нагружаюсь тобой, я дома с тобой
Und ich bin nicht mehr И меня больше нет
Der ich war, denn du bist da Кем я был, потому что ты там
Der Sommersturm peitscht um das Летняя буря бушует вокруг
Haus, und ich denke an dich дом и я думаю о тебе
Denn eines tages nimmt der wind dich mit Потому что однажды ветер унесет тебя
Derweil genieþ ich jeden tag А пока я наслаждаюсь каждым днем
Als wenn’s der letzte wär Как будто это был последний
Und für die zeit-dank ich dir И на время - я благодарю вас
Die nacht hatt dein gesicht У ночи твое лицо
Der tag strahlt voller licht День полон света
Und ich, ich fühl mich unsinkbar И я чувствую себя непотопляемым
Wärst du nicht da wärst du nicht da Если бы тебя не было, тебя бы там не было
Und steht der abschied vor der tür И прощание у дверей
Lass ich die trauer nicht rein und schaue nicht auf das Я не впускаю грусть и не смотрю на это
Was ich verlier.что я теряю
denn das, was du gegeben hast, und das за то, что вы дали и что
Was von dir bleibt, zählt viel mehr, so viel mehr То, что осталось от вас, значит гораздо больше, гораздо больше
Die nacht hatt dein gesicht, der tag strahlt voller licht У ночи твое лицо, день сияет полным света
Und ich, ich fühl mich unsinkbar И я чувствую себя непотопляемым
An dir lad ich mich auf bei dir bin ich zuhaus Я заряжаюсь тобой, я дома с тобой
Und ich bin nicht mehr, der ich war, denn du warst daИ я больше не тот, кем был, потому что ты был рядом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: