Перевод текста песни Kein Grund zu weinen - Christian Lais

Kein Grund zu weinen - Christian Lais
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Grund zu weinen , исполнителя -Christian Lais
В жанре:Электроника
Дата выпуска:19.02.2023
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kein Grund zu weinen (оригинал)Нет причин плакать (перевод)
So ist das nun mal, wenn Wege sich teilen Вот как бывает, когда пути расходятся
Wer sich nicht verletzt, der muss auch nichts heilen Если вы не навредите себе, вам не нужно ничего лечить
Es ist besser so, das muss mir nicht nah geh’n Так лучше, это не должно влиять на меня.
Man sollte das nicht zu emotional seh’n Вы не должны видеть это слишком эмоционально
Kein Grund zu weinen, kein Grund zu streiten Не нужно плакать, не нужно спорить
Kein Grund zu leiden, man muss nach vorne seh’n Нет причин страдать, ты должен смотреть вперед
Kein Grund zu weinen, kein Grund zu streiten Не нужно плакать, не нужно спорить
Kein Grund zu leiden, das Leben wird weitergeh’n Нет причин страдать, жизнь продолжается
Wir sind alt genug, das nüchtern zu sehen Мы достаточно взрослые, чтобы видеть это трезво
Man nimmt’s wie es ist, verzichtet auf Szenen Принимаешь как есть, без сцен
Wozu sollten wir es dramatisieren Почему мы должны драматизировать это
Jetzt liebst du halt ihn, das kann ja passieren Теперь ты любишь его, это может случиться
Kein Grund zu weinen, kein Grund zu streiten Не нужно плакать, не нужно спорить
Kein Grund zu leiden, man muss nach vorne seh’n Нет причин страдать, ты должен смотреть вперед
Kein Grund zu weinen, kein Grund zu streiten Не нужно плакать, не нужно спорить
Kein Grund zu leiden, das Leben wird weitergeh’n Нет причин страдать, жизнь продолжается
Ich weine, ich leide und ich zerbreche Я плачу, страдаю и ломаюсь
Daran, dass du mir fehlst Потому что я скучаю по тебе
Baby, ich weine, ich möchte streiten, sieh wie ich leide Детка, я плачу, я хочу драться, посмотри, как я страдаю
Wie soll es weitergeh’n Как это должно продолжаться?
Baby, ich weine, ich möchte streiten, sieh wie ich leide Детка, я плачу, я хочу драться, посмотри, как я страдаю
Ich muss dich wiederseh’n я должен увидеть тебя снова
Kein Grund zu weinen, kein Grund zu streiten Не нужно плакать, не нужно спорить
Kein Grund zu leiden, das Leben wird weitergeh’nНет причин страдать, жизнь продолжается
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: