Перевод текста песни Bordertown - Chris Whitley

Bordertown - Chris Whitley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bordertown, исполнителя - Chris Whitley.
Дата выпуска: 01.07.1991
Язык песни: Английский

Bordertown

(оригинал)
Out on a range in a season too soon
No electric light up in my room
With a dark skin woman, I’m naked and sane
You could learn about the world in an afternoon
But the Bordertown shook my hand
It was the gateway to some other land
I said, ?The Bordertown is the great divide
And just the gateway to some other side?
I got to get across
Now, some folks live in the trailer park, yeah
With the Naugahyde law and the liquor shark
Where the networks and the new machine
They don’t even try to make no mark
Yeah, see the Bordertown shook my hand
It was the gateway to some other land
Yeah and now the Bordertown is the great divide
And just the gateway to some other side
I got to get across
When you came 'round I loved you well
When you got paid it was harder to tell
Now I got no grind with cruel gold
I’m just sittin' round wondering what next to sell
Yeah and now the Bordertown shook my hand
It was the gateway to some other land, yeah
And now the Bordertown is the great divide
And just the gateway to some other side
Yeah and now the Bordertown shook my hand
It was the gateway to some other land
Yeah, I got to get across

Пограничный город

(перевод)
Выйти на поле в сезоне слишком рано
В моей комнате не горит электрический свет
С темнокожей женщиной я голый и в здравом уме
Вы можете узнать о мире во второй половине дня
Но пограничный город пожал мне руку
Это были ворота в другую землю
Я сказал: «Приграничный город — это большая пропасть».
И просто ворота на другую сторону?
Я должен пройти
Теперь некоторые люди живут в трейлерном парке, да
С законом Ногахайда и ликерной акулой
Где сети и новая машина
Они даже не пытаются оставить след
Да, видишь, Бордертаун пожал мне руку
Это были ворота в другую землю
Да, и теперь приграничный город – это большая пропасть.
И просто ворота на другую сторону
Я должен пройти
Когда ты пришел, я любил тебя хорошо
Когда тебе заплатили, было труднее сказать
Теперь у меня нет молота с жестоким золотом
Я просто сижу и думаю, что дальше продавать
Да, и теперь приграничный город пожал мне руку
Это были ворота в другую землю, да
А теперь приграничный город – это большая пропасть
И просто ворота на другую сторону
Да, и теперь приграничный город пожал мне руку
Это были ворота в другую землю
Да, я должен пройти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
4th Time Around 2000
Perfect Day 2000
The Road Leads Down ft. Jeff Lang 2006
Kick the Stones 1990
Spanish Harlem Incident 2000

Тексты песен исполнителя: Chris Whitley