
Дата выпуска: 01.07.1991
Язык песни: Английский
Bordertown(оригинал) |
Out on a range in a season too soon |
No electric light up in my room |
With a dark skin woman, I’m naked and sane |
You could learn about the world in an afternoon |
But the Bordertown shook my hand |
It was the gateway to some other land |
I said, ?The Bordertown is the great divide |
And just the gateway to some other side? |
I got to get across |
Now, some folks live in the trailer park, yeah |
With the Naugahyde law and the liquor shark |
Where the networks and the new machine |
They don’t even try to make no mark |
Yeah, see the Bordertown shook my hand |
It was the gateway to some other land |
Yeah and now the Bordertown is the great divide |
And just the gateway to some other side |
I got to get across |
When you came 'round I loved you well |
When you got paid it was harder to tell |
Now I got no grind with cruel gold |
I’m just sittin' round wondering what next to sell |
Yeah and now the Bordertown shook my hand |
It was the gateway to some other land, yeah |
And now the Bordertown is the great divide |
And just the gateway to some other side |
Yeah and now the Bordertown shook my hand |
It was the gateway to some other land |
Yeah, I got to get across |
Пограничный город(перевод) |
Выйти на поле в сезоне слишком рано |
В моей комнате не горит электрический свет |
С темнокожей женщиной я голый и в здравом уме |
Вы можете узнать о мире во второй половине дня |
Но пограничный город пожал мне руку |
Это были ворота в другую землю |
Я сказал: «Приграничный город — это большая пропасть». |
И просто ворота на другую сторону? |
Я должен пройти |
Теперь некоторые люди живут в трейлерном парке, да |
С законом Ногахайда и ликерной акулой |
Где сети и новая машина |
Они даже не пытаются оставить след |
Да, видишь, Бордертаун пожал мне руку |
Это были ворота в другую землю |
Да, и теперь приграничный город – это большая пропасть. |
И просто ворота на другую сторону |
Я должен пройти |
Когда ты пришел, я любил тебя хорошо |
Когда тебе заплатили, было труднее сказать |
Теперь у меня нет молота с жестоким золотом |
Я просто сижу и думаю, что дальше продавать |
Да, и теперь приграничный город пожал мне руку |
Это были ворота в другую землю, да |
А теперь приграничный город – это большая пропасть |
И просто ворота на другую сторону |
Да, и теперь приграничный город пожал мне руку |
Это были ворота в другую землю |
Да, я должен пройти |
Название | Год |
---|---|
4th Time Around | 2000 |
Perfect Day | 2000 |
The Road Leads Down ft. Jeff Lang | 2006 |
Kick the Stones | 1990 |
Spanish Harlem Incident | 2000 |