| I strike a pose with the pistol grip, pussies gettin' pistol whipped
| Я принимаю позу с пистолетной рукояткой, киски получают взбитые пистолеты
|
| Positive and negative I’m on that Dark Crystal shit
| Положительный и отрицательный, я на этом дерьме Темного Кристалла
|
| Crystallized bodies like exposure to liquid ice
| Кристаллизованные тела, такие как воздействие жидкого льда
|
| Lived inside a ghetto in Hell but got evicted twice
| Жил в гетто в аду, но его дважды выселяли
|
| The man and the myth, I’m Hiram Abiff
| Человек и миф, я Хирам Абифф
|
| I’ll resurrect Jesus myself and buy him a spliff
| Я сам воскресну Иисуса и куплю ему косяк
|
| I build pyramids, parallel portals to other worlds
| Я строю пирамиды, параллельные порталы в другие миры
|
| Married to Mary Magdalene but still fuck other girls
| Женат на Марии Магдалине, но до сих пор трахается с другими девушками
|
| The widow’s son, the wickedest one
| Сын вдовы, самый злой
|
| So get your North Face motherfucker the winter’s begun
| Так что бери своего ублюдка с северной стороны, зима началась
|
| I summon winds, walls of water taller than towers
| Я вызываю ветры, стены воды выше башен
|
| Gather your pallbearers, I’m burying all you cowards
| Собери своих гробов, я хороню всех вас, трусов.
|
| The merciless Ming, Connecticut’s king
| Безжалостный Мин, король Коннектикута
|
| Archangel who was born on this earth with no wings
| Архангел, родившийся на этой земле без крыльев
|
| When Gabriel’s horn sings and the Father returns
| Когда поет рог Гавриила и возвращается Отец
|
| I’ll cook a marshmallow on a stick while your soul burns
| Я приготовлю зефир на палочке, пока твоя душа горит
|
| The grand leveler
| Великий уравнитель
|
| The Grand Leveler…
| Великий Левеллер…
|
| The Grand Leveler…
| Великий Левеллер…
|
| The Grand Leveler…
| Великий Левеллер…
|
| Three is the magic number, the stars on the belt of the hunter
| Три — магическое число, звезды на поясе охотника
|
| The pyramids of Giza that were built directly under
| Пирамиды Гизы, которые были построены непосредственно под
|
| The knocks on the door that signify it’s my brother
| Стук в дверь, означающий, что это мой брат
|
| We spread light in winter then go dark for the summer
| Мы распространяем свет зимой, затем темнеем летом
|
| I’m absent minded, sippin' on green Absinth
| Я рассеян, потягиваю зеленый абсент
|
| Unlock my brain then travel through Pan’s Labyrinth
| Разблокируйте мой мозг, а затем путешествуйте по Лабиринту Фавна
|
| Lab full of beakers and bubbling Bunsen burners
| Лаборатория, полная мензурок и кипящих бунзеновских горелок
|
| Dungeon full of murderers chained to the steel girders
| Подземелье, полное убийц, прикованных к стальным балкам
|
| Gods peer through telescopes, heavenly observers
| Боги смотрят в телескопы, небесные наблюдатели
|
| Aliens visit earth and brought us stone workers
| Инопланетяне посещают Землю и принесли нам каменщиков
|
| Stargates and black holes, angels and black Crows
| Звездные врата и черные дыры, ангелы и черные вороны
|
| All do the same job, they transport souls
| Все делают одну и ту же работу, они перевозят души
|
| Annunaki came to the planet to take gold
| Аннунаки пришли на планету за золотом
|
| These have been the ways since the days of old
| Таковы были способы с древних времен
|
| 3 wise men, 3 kings et cetera
| 3 мудреца, 3 короля и так далее
|
| The Dog Star emperor, Orion nebula
| Император Собачьей звезды, туманность Ориона
|
| The Grand Leveler
| Великий Левеллер
|
| The Grand Leveler…
| Великий Левеллер…
|
| The Grand Leveler…
| Великий Левеллер…
|
| The Grand Leveler… | Великий Левеллер… |