| I look into my past and I can barely force a smile
| Я смотрю в свое прошлое и едва могу заставить себя улыбнуться
|
| The common misconceptions that parents afford a child
| Распространенные заблуждения, что родители позволяют ребенку
|
| From the fires of experience happiness hand me downs
| Из огней опыта счастье вручает мне падения
|
| And the wisdom you acquire not angry and actin' wild
| И мудрость, которую вы приобретаете, не злится и не ведет себя дико
|
| You’re worse than the bullies, the rapists and pedophiles
| Ты хуже хулиганов, насильников и педофилов
|
| It’s you that we should trust to protect us and make us proud
| Это вы, кому мы должны доверять, чтобы защитить нас и заставить нас гордиться
|
| I just try to be the man that you presented to me
| Я просто стараюсь быть мужчиной, которого ты мне подарил
|
| Not the man that you showed your friends and you pretended to be
| Не тот человек, которого ты показывал своим друзьям и притворялся
|
| I looking mami’s eyes and say «I kill' em if I could»
| Я смотрю маме в глаза и говорю: «Я убью их, если смогу»
|
| But I’m too damn weak and small and I’m not sure if I even should
| Но я чертовски слаб и мал, и я не уверен, стоит ли вообще
|
| But I’ve seen what he’s done to you
| Но я видел, что он сделал с тобой
|
| And I know it isn’t good
| И я знаю, что это нехорошо
|
| If I could be a shining armor, I swear to god that I would
| Если бы я мог быть сияющей броней, клянусь богом, я бы
|
| And I wish I said more things but I was young and I was voiceless
| И я хотел бы сказать больше, но я был молод и безмолвен
|
| And I couldn’t find the words that
| И я не мог найти слова, которые
|
| Made you feel like they were choices
| Заставил вас почувствовать, что они были выбором
|
| Make you feel like you were priceless
| Заставьте вас чувствовать, что вы бесценны
|
| When you petrified with fear
| Когда ты окаменел от страха
|
| Go tell my sistas and my moms, just know I’m stronger and I’m here
| Иди, скажи моим сестрам и моим мамам, просто знай, что я сильнее, и я здесь.
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| Shout out to the children who has overcame these challenges
| Поблагодарите детей, которые преодолели эти трудности
|
| Prayers to the kids who couldn’t cope and broke they bandages
| Молитвы детям, которые не выдержали и порвали бинты
|
| Old and very young that this world is filled with savages
| Старый и очень молодой, что этот мир наполнен дикарями
|
| Even if ya home ya never safe but we can manage this
| Даже если ты дома, ты никогда не будешь в безопасности, но мы можем справиться с этим.
|
| Shout out to the mothers that tried to hold it steady had a
| Крик матерям, которые пытались удержать его устойчивым,
|
| Sprained wrist and black eyes and still would make spaghetti and
| Вывихнутое запястье и синяк под глазами, и я все равно буду делать спагетти и
|
| Told to look away whenever things were getting scary but the
| Сказали отвести взгляд, когда становится страшно, но
|
| Vision through my space, stop fingerprints would not impair me
| Видение через мое пространство, остановка отпечатков пальцев не повредит мне
|
| Plus I knew that we was next, its ok ma, take a rest
| К тому же я знал, что мы следующие, все в порядке, мама, отдохни
|
| You’ve given blood and flesh, I’ll let ya K here get the rest
| Ты дал кровь и плоть, я позволю тебе получить остальное
|
| And though I’m heavy wit regrets I know one thing for sure
| И хотя я остроумно сожалею, я знаю одно точно
|
| That your fears that make you fall are even smaller standing tall
| Что ваши страхи, которые заставляют вас падать, еще меньше, когда вы стоите
|
| So I’m standing with my chin way higher than it should be
| Так что я стою с подбородком намного выше, чем должен быть
|
| And got punched right in that statement and rattled and shook my teeth
| И получил удар прямо в этом заявлении, загремел и затряс зубами
|
| And I swallowed one or two, staggered upon my feet
| И я проглотил одну или две, пошатнулся на ногах
|
| And then he kicked my legs from under
| А потом он пнул меня по ногам из-под
|
| But still wouldn’t face defeat
| Но все равно не столкнется с поражением
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| At night break the glass let the lion roar
| Ночью разбей стекло, пусть рычит лев
|
| At night break the glass let the lion roar
| Ночью разбей стекло, пусть рычит лев
|
| At night break the glass let the lion roar
| Ночью разбей стекло, пусть рычит лев
|
| At night break the glass let the lion roar
| Ночью разбей стекло, пусть рычит лев
|
| At night break the glass let the lion roar
| Ночью разбей стекло, пусть рычит лев
|
| At night break the glass let the lion roar
| Ночью разбей стекло, пусть рычит лев
|
| At night break the glass let the lion roar
| Ночью разбей стекло, пусть рычит лев
|
| At night break the glass let the lion roar
| Ночью разбей стекло, пусть рычит лев
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| Are you brave in the dark, are you brave
| Вы храбры в темноте, вы смелы
|
| Are you brave in the dark
| Вы храбры в темноте
|
| Are you king when the lights on
| Ты король, когда горит свет?
|
| Are you king, are you king, are you king
| Ты король, ты король, ты король
|
| Are you king, are you king, are you king
| Ты король, ты король, ты король
|
| Are you king, are you king, are you king | Ты король, ты король, ты король |