Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Long Gone, Lost John , исполнителя - Chris Barber. Песня из альбома 40 Years Jubilee, в жанре Дата выпуска: 08.12.2008
Лейбл звукозаписи: Timeless
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Long Gone, Lost John , исполнителя - Chris Barber. Песня из альбома 40 Years Jubilee, в жанре Long Gone, Lost John(оригинал) |
| Ha! |
| This here’s a story about Lost John |
| Lost John done flew the coop! |
| Hee! |
| How many long gone? |
| Lost John standin' by the railroad track |
| Waitin' for the freight train to come back |
| Freight train came back and never made no stop |
| Lost John thought he’d have to ride on top |
| Well, he’s long, long, long gone (woo-yeah) |
| And he’s long, long, long gone |
| Yeah, lost John came into the country woman’s house |
| Sat down there as quiet, just as quiet as a mouse |
| She said, 'Now Mister Lost John, be my friend |
| Be my friend up until the end.' |
| Well ('cause) he’s long, long, long gone |
| (Well, l’m talkin' 'bout it) |
| Now he’s long, long, long gone |
| (Yeah, came into the country woman’s house) |
| Lost John came into a country woman’s house |
| Sat there as quiet, quiet as a mouse |
| Said, 'Mister Lost John be my friend |
| Be my friend until the end.' |
| Well, I’m long, long, long gone |
| Well, I’m (he's) long, long, long gone |
| Yeah, she said |
| 'Lost John a-don't you have no fear |
| I’m sending for the porter, gonna buy some beer' |
| He said, 'Now woman don’t you buy no beer |
| The cop’s is on my trail and-a soon be here' |
| Well, I’m long, long, long gone |
| (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) |
| Well, he’s long, long, long gone |
| (Makin' a pair of shoes of his own) |
| Well, they caught Lost John |
| Put 'em in the pen |
| Summer break and gone |
| And now he’s out again |
| If anybody asks you |
| Who sung this song |
| Tell 'em Lonnie Donegan |
| Been 'ere and gone |
| Well, he’s long, long, long gone (ooone) |
| Well, he’s long, long, long gone (one more time, ah) |
| Well, he’s long, long, long gone |
| (He's goin', he’s goin') |
| Well he’s long, long, (long) gone |
| (Bib-idy-ba-ba-ba-ba-baah) |
| Hey, baby! |
| (Thank you) |
| Thank you! |
| Oh yeah, Mike (yeah) |
| VM: Thankyou very much |
| Now we would like to have a surprise for you tonight |
| I’d like to bring on a friend of mine from way back, Dr John |
| Yeah |
| We’re gonna do this-a, we’re gonna do this song |
| That was written by a, while back by this-a British-a trumpet player/guitarist |
| Ken Colyer |
| (Yeah, that’s the man) |
| Goes like this |
| One, okay |
| One |
| (перевод) |
| Ха! |
| Это история о Потерянном Джоне |
| Потерянный Джон слетел с курятника! |
| Хи! |
| Сколько давно прошло? |
| Потерянный Джон стоит у железной дороги |
| Ожидание возвращения товарного поезда |
| Товарный поезд вернулся и никогда не делал остановок |
| Потерянный Джон думал, что ему придется ехать сверху |
| Ну, он давно, давно ушел (у-у-у) |
| И он давно, давно ушел |
| Да, потерянный Джон пришел в дом деревенской женщины |
| Сел тихонько, тихонько, как мышка |
| Она сказала: «Теперь мистер Потерянный Джон, будь моим другом |
| Будь моим другом до конца». |
| Ну (потому что) он давно, давно ушел |
| (Ну, я говорю об этом) |
| Теперь он давно, давно ушел |
| (Да, пришел в дом деревенской женщины) |
| Пропавший Джон зашел в дом деревенской женщины |
| Сидел тихий, тихий, как мышь |
| Сказал: «Мистер Потерянный Джон, будь моим другом |
| Будь моим другом до конца». |
| Ну, я давно, давно, давно ушел |
| Ну, я (он) давно, давно ушел |
| Да, она сказала |
| «Потерянный Джон, разве ты не боишься |
| Я пошлю за носильщиком, куплю пива. |
| Он сказал: «Теперь, женщина, ты не покупаешь пива |
| Полицейский идет по моему следу и скоро будет здесь. |
| Ну, я давно, давно, давно ушел |
| (Да, да, да, да, да) |
| Ну, он давно, давно, давно ушел |
| (Создает себе пару туфель) |
| Ну, они поймали Потерянного Джона |
| Положите их в ручку |
| Летний перерыв и ушел |
| И вот он снова вышел |
| Если кто-нибудь спросит вас |
| Кто поет эту песню |
| Скажи им, Лонни Донеган |
| Был здесь и ушел |
| Ну, он давно, давно ушел (ooone) |
| Ну, он давно, давно ушел (еще раз, ах) |
| Ну, он давно, давно, давно ушел |
| (Он идет, он идет) |
| Ну, он давно, давно, (давно) ушел |
| (Биб-иди-ба-ба-ба-ба-баах) |
| Эй детка! |
| (Спасибо) |
| Благодарю вас! |
| О да, Майк (да) |
| ВМ: Большое спасибо |
| Теперь мы хотели бы сделать вам сюрприз сегодня вечером |
| Я хотел бы пригласить моего друга из далекого прошлого, доктора Джона. |
| Ага |
| Мы сделаем это, мы сделаем эту песню |
| Это было написано, а когда-то этим - британцем - трубачом/гитаристом. |
| Кен Кольер |
| (Да, это мужчина) |
| Выходит так |
| Один, хорошо |
| Один |
| Название | Год |
|---|---|
| Midnight in Moscow ft. Chris Barber, Kenny Ball | 2014 |
| Midnight Special ft. Chris Barber | 2013 |
| You Took Advantage of Me | 2012 |
| Ugly Child | 2013 |
| Down By The Riverside | 2007 |
| John Henry ft. Chris Barber | 2013 |
| Worried Man Blues (It Takes a Worried Man) | 2015 |
| Lady Be Good | 2007 |
| On The Sunny Side Of The Street | 2007 |
| Lost John ft. Lonnie Donegan | 2020 |
| Goin' Home | 2008 |
| Mam, He Treats Your Daughter Mean | 2019 |
| Darling Nelly Gray | 2012 |
| The Lonesome Road | 2014 |
| Down by the Rverside | 2015 |
| The Midnight Special ft. Lonnie Donegan's Skiffle Group | 2014 |
| Samantha ft. Chris Barber, Kenny Ball | 2014 |
| (In the Evening) When the Sun Goes Down ft. Lonnie Donegan's Skiffle Group | 2014 |
| So Do I ft. Chris Barber, Kenny Ball | 2014 |
| Someday (You'll Be Sorry) ft. Chris Barber, Kenny Ball | 2014 |