Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darling Nelly Gray , исполнителя - Chris Barber. Дата выпуска: 16.08.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darling Nelly Gray , исполнителя - Chris Barber. Darling Nelly Gray(оригинал) |
| There’s a low, green valley, on the old Kentucky shore |
| Where I’ve whiled many happy hours away |
| A-sitting and a-singing by the little cottage door |
| Where lived my darling Nelly Gray |
| Oh! |
| my poor Nelly Gray, they have taken you away |
| And I’ll never see my darling any more; |
| I’m sitting by the river and I’m weeping all the day |
| For you’ve gone from the old Kentucky shore |
| When the moon had climbed the mountain and the stars were shining too |
| Then I’d take my darling Nelly Gray |
| And we’d float down the river in my little red canoe |
| While my banjo sweetly I would play |
| One night I went to see her, but «She's gone!» |
| the neighbors say |
| The white man bound her with his chain; |
| They have taken her to Georgia for to wear her life away |
| As she toils in the cotton and the cane |
| My canoe is under water, and my banjo is unstrung; |
| I’m tired of living any more; |
| My eyes shall look downward, and my song shall be unsung |
| While I stay on the old Kentucky shore |
| My eyes are getting blinded, and I cannot see my way |
| Hark! |
| there’s somebody knocking at the door |
| Oh! |
| I hear the angels calling, and I see my Nelly Gray |
| Farewell to the old Kentucky shore |
| Oh, my darling Nelly Gray, up in heaven there they say |
| That they’ll never take you from me any more |
| I’m a-coming-coming-coming, as the angels clear the way |
| Farewell to the old Kentucky shore! |
Дорогая Нелли Грей(перевод) |
| На старом берегу Кентукки есть низкая зеленая долина. |
| Где я провел много счастливых часов |
| Сидеть и петь у маленькой двери коттеджа |
| Где жила моя дорогая Нелли Грей |
| Ой! |
| моя бедная Нелли Грей, они забрали тебя |
| И я больше никогда не увижу свою милую; |
| сижу у реки и весь день плачу |
| Потому что ты ушел со старого берега Кентукки |
| Когда луна поднялась на гору, и звезды тоже сияли |
| Тогда я бы взял мою дорогую Нелли Грей |
| И мы плыли по реке в моем маленьком красном каноэ |
| Пока мое банджо сладко играло бы |
| Однажды ночью я пошел к ней, но «Ее нет!» |
| соседи говорят |
| Белый человек связал ее своей цепью; |
| Они увезли ее в Грузию, чтобы утомить ее жизнь |
| Когда она трудится на хлопке и тростнике |
| Мое каноэ под водой, и мое банджо не натянуто; |
| я устала больше жить; |
| Мои глаза будут смотреть вниз, и моя песня не будет спета |
| Пока я остаюсь на старом берегу Кентукки |
| Мои глаза слепнут, и я не вижу своего пути |
| Слушай! |
| кто-то стучит в дверь |
| Ой! |
| Я слышу зов ангелов и вижу свою Нелли Грей |
| Прощай, старый берег Кентукки |
| О, моя дорогая Нелли Грей, говорят, там на небесах |
| Что они больше никогда не заберут тебя у меня |
| Я иду-иду-иду, когда ангелы расчищают путь |
| Прощай, старый берег Кентукки! |
| Название | Год |
|---|---|
| Midnight in Moscow ft. Chris Barber, Kenny Ball | 2014 |
| Midnight Special ft. Chris Barber | 2013 |
| You Took Advantage of Me | 2012 |
| Ugly Child | 2013 |
| Down By The Riverside | 2007 |
| John Henry ft. Chris Barber | 2013 |
| Worried Man Blues (It Takes a Worried Man) | 2015 |
| Lady Be Good | 2007 |
| On The Sunny Side Of The Street | 2007 |
| Lost John ft. Lonnie Donegan | 2020 |
| Goin' Home | 2008 |
| Mam, He Treats Your Daughter Mean | 2019 |
| The Lonesome Road | 2014 |
| Down by the Rverside | 2015 |
| The Midnight Special ft. Lonnie Donegan's Skiffle Group | 2014 |
| Samantha ft. Chris Barber, Kenny Ball | 2014 |
| (In the Evening) When the Sun Goes Down ft. Lonnie Donegan's Skiffle Group | 2014 |
| So Do I ft. Chris Barber, Kenny Ball | 2014 |
| Someday (You'll Be Sorry) ft. Chris Barber, Kenny Ball | 2014 |
| I Wanna Be Like You ft. Chris Barber, Kenny Ball | 2014 |