| Toast to the party!
| Тост за вечеринку!
|
| Toast, toast to the party!
| Тост, тост за вечеринку!
|
| Looking at these women
| Глядя на этих женщин
|
| Why, why, are is he tripping down?
| Почему, почему он спотыкается?
|
| Is like you’re pimping,
| Как будто ты сутенер,
|
| What a hell are you???
| Какой ты, черт возьми,???
|
| The hood is up!
| Капюшон поднят!
|
| Yeah, Chino Brown!
| Да, Чино Браун!
|
| And now let your drink…
| А теперь дайте выпить…
|
| Toast to the party!
| Тост за вечеринку!
|
| Everybody… your hands up high,
| Все... руки вверх,
|
| Pretty mamacita is looking so fine,
| Красотка мамасита выглядит так прекрасно,
|
| From L.A. to the… side,
| Из Лос-Анджелеса в… сторону,
|
| Chicanos, Mexicanos, brown…
| Чикано, мексиканцы, коричневые…
|
| Don’t believe what you hear on CNN,
| Не верьте тому, что вы слышите на CNN,
|
| Mentirosos, they hate Mexicans!
| Ментиросо, они ненавидят мексиканцев!
|
| Why? | Почему? |
| Cause we’re taking over,
| Потому что мы берем верх,
|
| Fifty millions and we’re still growing!
| Пятьдесят миллионов, и мы все еще растем!
|
| Every day we multiply,
| Каждый день мы умножаем,
|
| Be careful, they want us to stay drunk and high!
| Будьте осторожны, они хотят, чтобы мы оставались пьяными и под кайфом!
|
| I toast to the part but I don’t give in,
| Я тост за часть, но я не сдаюсь,
|
| Until I die or Latinos will.
| Пока я не умру или не умрут латиноамериканцы.
|
| Everything that I spit,
| Все, что я плюю,
|
| Puro corazón, two flags on stage everywhere I go.
| Puro corazón, два флага на сцене, куда бы я ни пошел.
|
| MC MAGIC, Magic singing para siempre for life.
| MC MAGIC, Волшебное пение на всю жизнь.
|
| Toast to the party!
| Тост за вечеринку!
|
| Toast, toast to the party!
| Тост, тост за вечеринку!
|
| One, two, this one’s for you,
| Раз, два, это тебе,
|
| Salud!
| Салуд!
|
| Three, four, let’s go!
| Три, четыре, поехали!
|
| Judging los que andaban ausentes,
| Судя по los que andaban ausentes,
|
| Chino Brown and Mc Magic, aquí presents,
| Чино Браун и Мак Мэджик, акви подарки,
|
| Y que empiece la ambiente,
| Y que empiece la ambiente,
|
| Mc para toda mi gente!
| Mc para toda mi gente!
|
| No me importa el color,
| Нет мне важного цвета,
|
| Ni de donde son,
| Ни де донде сын,
|
| Este… apenas está empezando,
| Este… apenas está empezando,
|
| Mira qué bonito lo…
| Mira qué bonito lo…
|
| A mí me gusta ella,
| A mi me gusta ella,
|
| Esta y aquella!
| Esta y aquella!
|
| Pero me quedo contigo,
| Pero me quedo contigo,
|
| Yo soy tu bandido.
| Йо сой ту бандидо.
|
| Mírame a los ojos, dame un abrazo!
| Mírame a los ojos, dame un abrazo!
|
| Y levanta tu brazo, y gritemos salud,
| Y levanta tu brazo, y gritemos salud,
|
| Estos mexicanos…
| Эстос Мексиканос…
|
| Looking at these women
| Глядя на этих женщин
|
| Why, why is he tripping down?
| Почему, почему он спотыкается?
|
| Is like you’re pimping,
| Как будто ты сутенер,
|
| What a hell are you???
| Какой ты, черт возьми,???
|
| The hood is up!
| Капюшон поднят!
|
| If you just came here to party,
| Если вы просто пришли сюда на вечеринку,
|
| …drink up,
| …выпьем,
|
| Let’s get, get, get this to the party!
| Давай, возьми, возьми это на вечеринку!
|
| Toast to the party!
| Тост за вечеринку!
|
| Toast, toast to the party!
| Тост, тост за вечеринку!
|
| One, two, this one’s for you,
| Раз, два, это тебе,
|
| Salud!
| Салуд!
|
| Three, four, let’s go!
| Три, четыре, поехали!
|
| Put your hands up!
| Руки вверх!
|
| Put ‘em up, put ‘em up! | Поднимите их, поднимите их! |