| Acid Broke The Spell (оригинал) | Кислота Разрушила Чары (перевод) |
|---|---|
| ACID BROKE THE SPELL | КИСЛОТА РАЗРУШИЛА ЗАКЛИНАНИЯ |
| acid broke the spell of a lovelorn season | кислота разрушила чары любовного сезона |
| acid broke the spell and I can’t believe it woke up and to my surprise | кислота разрушила чары, и я не могу поверить, что он проснулся и, к моему удивлению, |
| the magic gone from your eyes | волшебство ушло из твоих глаз |
| who said there was no cure for love was wrong | кто сказал, что нет лекарства от любви, был неправ |
| cause I found one | потому что я нашел один |
| acid broke the spell of a lovelorn season | кислота разрушила чары любовного сезона |
| acid broke the spell I still can’t believe it my life I bowed to the muse | кислота разрушила чары, я до сих пор не могу в это поверить, моя жизнь, я преклоняюсь перед музой |
| resigned that I always would | смирился с тем, что всегда |
| the sky went pink and spring rose up like god | небо порозовело и весна взошла как бог |
| over the spell of love | над чарами любви |
