| If all the streets were water
| Если бы все улицы были водой
|
| I’ll sail down the rivers
| Я буду плыть по рекам
|
| Under the the sheet of flowers
| Под листом цветов
|
| I rest my head on her
| Я кладу на нее голову
|
| Whatever keeps me going
| Что бы ни поддерживало меня
|
| Is stuck inside a dream,
| Застрял во сне,
|
| From what I see.
| Из того, что я вижу.
|
| In Los Angeles,
| В Лос-Анжелес,
|
| The farther it hurts.
| Чем дальше больно.
|
| And the last hit breathes?
| А последний хит дышит?
|
| The old, I do admire
| Старый, я восхищаюсь
|
| And where it might have been
| И где это могло быть
|
| For you are not allowed to tell me that I’ve sinned
| Ибо тебе не разрешено говорить мне, что я согрешил
|
| I’m looking for the good time
| Я ищу хорошее время
|
| To say that I have risen from what I’ve seen
| Сказать, что я восстал из того, что видел
|
| In Lost Angeles,
| В Затерянном Анджелесе,
|
| The farther it hurts
| Чем дальше больно
|
| And the last hit breathes?
| А последний хит дышит?
|
| All of the weight in the wide hist? | Весь вес в широкой истории? |
| of clouds
| облаков
|
| ? | ? |
| away,
| далеко,
|
| turning inside out
| выворачиваясь наизнанку
|
| There is a feeling that is swallowing
| Есть ощущение, что глотает
|
| My home every time that I lie in your bed
| Мой дом каждый раз, когда я лежу в твоей постели
|
| Don’t know what is coming, didn’t ask for a thing
| Не знаю, что будет, ничего не просил
|
| Let it go,
| Отпусти ситуацию,
|
| I’m here with you
| Я здесь с тобой
|
| And please do not wait.
| И пожалуйста, не ждите.
|
| To remind me?
| Напомнить мне?
|
| If all the streets were water
| Если бы все улицы были водой
|
| I’ll sail down the rivers
| Я буду плыть по рекам
|
| Under the the sheet of flowers
| Под листом цветов
|
| I rest my head on her
| Я кладу на нее голову
|
| Whatever keeps me going
| Что бы ни поддерживало меня
|
| Is stuck inside a dream,
| Застрял во сне,
|
| From what I see.
| Из того, что я вижу.
|
| In Los Angeles | В Лос-Анжелес |