Перевод текста песни Truth - Chiddy Bang, Noah Beresin, Chidera Anamege

Truth - Chiddy Bang, Noah Beresin, Chidera Anamege
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Truth , исполнителя -Chiddy Bang
Песня из альбома: The Preview
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Truth (оригинал)Правда (перевод)
Is anybody there? Есть там кто-нибудь?
I mean I hope somebody out there can hear this right here. Я имею в виду, я надеюсь, что кто-то там может услышать это прямо здесь.
Just listen. Просто послушай.
You’re gonna drive me crazy (don't do that). Ты сводишь меня с ума (не делай этого).
You’re gonna drive me mad (don't do that). Ты сводишь меня с ума (не делай этого).
Better things are coming. Грядут лучшие вещи.
I said there’s truth in that. Я сказал, что в этом есть правда.
Yo, what better things can you hear them sing? Эй, что лучше ты можешь услышать, как они поют?
Ain’t this like a celebration? Разве это не праздник?
Swiss gears to the top we steer, notice my acceleration. Швейцарские шестеренки наверху, которым мы управляем, обратите внимание на мое ускорение.
I do it for the have not’s, for the boy playing ball on the block. Я делаю это для неимущих, для мальчика, играющего в мяч на плахе.
Xaphoon told me that this was the shot, so I stopped skipping math but I came Ксафун сказал мне, что это был выстрел, поэтому я перестал пропускать математику, но я пришел
with a plot, plot. с сюжетом, сюжетом.
I’ve prolly moved onto my next axis. Я перешел к следующей оси.
And if she calling, I don’t care about what my ex asks. И если она звонит, мне все равно, что спрашивает моя бывшая.
Why, cause I’m in a lab like Bill Nye the Science Guy. Почему, потому что я в лаборатории, как Билл Най, научный парень.
Flyer than fly, I could jump overtop of the Empire State building, just glide. Летать быстрее, чем летать, я мог бы перепрыгнуть через Эмпайр Стейт Билдинг, просто скользить.
You’re gonna drive me crazy (don't do that). Ты сводишь меня с ума (не делай этого).
You’re gonna drive me mad (don't do that). Ты сводишь меня с ума (не делай этого).
Better things are coming. Грядут лучшие вещи.
I said there’s truth in that. Я сказал, что в этом есть правда.
Harder to fail. Сложнее потерпеть неудачу.
You see a train, don’t be the fool that jumps on the rail. Увидишь поезд, не будь дураком, который прыгает на рельс.
High on the scale, if a nail girl said it. Высоко на шкале, если это сказала мастер маникюра.
I am well endowed like Harvard and Yale. Я хорошо обеспечен, как Гарвард и Йель.
Ladies man, Jesse Katsopolis. Дамский угодник, Джесси Кацополис.
I’m getting shows booked, I be the noblest. Я получаю заказы на шоу, я буду самым благородным.
Superman, metropolis. Супермен, мегаполис.
I profit off my topic hits. Я зарабатываю на своих темах.
Periodically, I’m in my element, phosphorus. Периодически нахожусь в своей стихии, фосфоре.
I’m prosperous, say we loud and too rockerish. Я процветаю, скажем мы громко и слишком рокерски.
Pro, how long are you lockin' this? Профи, как долго ты это запираешь?
I say until apocalypse, I got this shhh. Я говорю до апокалипсиса, я получил это тсс.
You’re gonna drive me crazy. Ты сводишь меня с ума.
You’re gonna drive me mad. Ты сводишь меня с ума.
You’ve got an angel on your shoulder. У тебя есть ангел на плече.
Making elephants of the clouds. Делаем слонов из облаков.
Maybe they’ll be unhappy. Может быть, они будут недовольны.
Maybe, but don’t be sad. Может быть, но не печалься.
Better things are coming. Грядут лучшие вещи.
I said there’s truth in that. Я сказал, что в этом есть правда.
Don’t do that.Не делайте этого.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: