| Uh, yeah
| А, да
|
| And how the saying go, things change
| И как говорится, все меняется
|
| Skinny dude, but the flow is the size of Ving Rhames
| Тощий чувак, но поток размером с Винга Рэймса
|
| Pennies from my thoughts add up, I hope you bring change
| Копейки из моих мыслей складываются, надеюсь, ты принесешь сдачу
|
| I know these haters ain’t want me to see my wings raise
| Я знаю, что эти ненавистники не хотят, чтобы я видел, как поднимаются мои крылья
|
| Flowin' shoes polishin', rappers I demolish it
| Обувь Flowin 'полирует', рэперы, я разрушаю ее.
|
| I done lost my mind, they needed a psychologist
| Я сошел с ума, им нужен был психолог
|
| They could care less back when I was still in colleges
| Им было все равно, когда я еще учился в колледжах
|
| And now the boy be in London, Theophilus
| А теперь мальчик в Лондоне, Теофил
|
| It’s tough tryin' to end up on the paid route
| Трудно попытаться попасть на платный маршрут
|
| The flow is medium rare, now bring a steak out
| Поток средне прожаренный, теперь принеси стейк
|
| This is my medium, here, see how it plays out
| Это моя среда, вот, посмотри, как получится
|
| They all buggin' me, I gotta pull a Raid out
| Они все достают меня, я должен провести рейд
|
| Using it sparingly, forever will they cherish me
| Используя его экономно, они всегда будут лелеять меня.
|
| Before I black out, introduce my moment of clarity
| Прежде чем я потеряю сознание, представьте мой момент ясности
|
| I’m not the same, style change
| Я не тот, стиль изменился
|
| But I can leave the game
| Но я могу выйти из игры
|
| Now I’m right back to my old ways
| Теперь я вернулся к своим старым привычкам
|
| I take life so slow, every minute gotta go
| Я живу так медленно, каждая минута должна идти.
|
| Now I’m right back to my old ways
| Теперь я вернулся к своим старым привычкам
|
| We only here for a little
| Мы здесь ненадолго
|
| So I’m somewhere in the middle
| Так что я где-то посередине
|
| And I’m right back to my old ways
| И я вернулся к своим старым привычкам
|
| I’m not the same, style change
| Я не тот, стиль изменился
|
| But I can leave the game
| Но я могу выйти из игры
|
| Now I’m right back to my old ways
| Теперь я вернулся к своим старым привычкам
|
| Let’s take them back to days when we had no radio plays
| Вернемся к тем дням, когда у нас не было радиоспектаклей.
|
| And we had to change up our ways, cause success brings
| И нам пришлось изменить наши пути, потому что успех приносит
|
| Difference, tryin' to keep it clean
| Разница, старайся держать его в чистоте.
|
| While they litterin', snakes in the grass, they try to slither in
| Пока они мусорят, змеи в траве, они пытаются проскользнуть
|
| The rose that grew from concrete, not witherin'
| Роза, выросшая из бетона, не увядает
|
| And it’s life so fast, the lights keep flickerin'
| И это жизнь такая быстрая, огни продолжают мерцать
|
| What goes around comes back, and that’s the karma truth
| Что уходит, то возвращается, и это правда кармы
|
| I log onto my closet, that shit is Karmaloop
| Я захожу в свой шкаф, это дерьмо - Кармалуп.
|
| So I get a little fresh
| Так что я получаю немного свежести
|
| My teachers used to hate me, but now I could pass the test
| Мои учителя раньше ненавидели меня, но теперь я мог пройти тест
|
| Got confidence, subconciousness
| Получил уверенность, подсознание
|
| Makes me overlook all of my many accomplishments
| Заставляет меня забыть обо всех моих многочисленных достижениях
|
| But, see I get it like nobody else did
| Но, видите, я понимаю, как никто другой
|
| I found a deeper meaning, know what sense of self is
| Я нашел более глубокий смысл, знаю, что такое ощущение себя
|
| And I’m a die of old age
| И я умираю от старости
|
| And stay true I reverted back to my old ways
| И оставайся верным, я вернулся к своим старым привычкам
|
| I’m not the same, style change
| Я не тот, стиль изменился
|
| But I can leave the game
| Но я могу выйти из игры
|
| Now I’m right back to my old ways
| Теперь я вернулся к своим старым привычкам
|
| I take life so slow, every minute gotta go
| Я живу так медленно, каждая минута должна идти.
|
| Now I’m right back to my old ways
| Теперь я вернулся к своим старым привычкам
|
| We only here for a little
| Мы здесь ненадолго
|
| So I’m somewhere in the middle
| Так что я где-то посередине
|
| And I’m right back to my old ways
| И я вернулся к своим старым привычкам
|
| I’m not the same, style change
| Я не тот, стиль изменился
|
| But I can leave the game
| Но я могу выйти из игры
|
| Now I’m right back to my old ways | Теперь я вернулся к своим старым привычкам |