| A girl like me ain’t waitin' all night
| Такая девушка, как я, не ждет всю ночь
|
| Ooh boy, better think twice
| О, мальчик, лучше подумай дважды
|
| I got that honey, that sugar, that spice (Ray Charles)
| У меня есть этот мед, этот сахар, эта специя (Рэй Чарльз)
|
| Yeah, hey yo I’m feelin' like Ray Charles
| Да, эй, я чувствую себя Рэем Чарльзом
|
| I got my shades on, I don’t know where they are
| На мне очки, я не знаю, где они
|
| You couldn’t find me even if you had a radar
| Вы не могли бы найти меня, даже если бы у вас был радар
|
| And I spit rapidly AK, AR
| И я быстро плюю АК, АР
|
| I make the music with the soul of the blind man
| Я сочиняю музыку душой слепого
|
| They be amazed how I get them ladies to climb in
| Они поражены тем, как я заставляю их дам залезать внутрь.
|
| And they try to do it, but they’re blind to the fact
| И они пытаются это сделать, но они слепы к факту
|
| That they’re stuck in a trap and stayin' right where they at
| Что они застряли в ловушке и остаются там, где они есть.
|
| But I’m Ray Charles, Miss A calls
| Но я Рэй Чарльз, звонит мисс А.
|
| Talkin' to my dime and I miss 8 calls
| Разговариваю со своей копейкой, и я пропускаю 8 звонков
|
| And I spit tough, bet you I’mma last Great Wall
| И я плююсь жестко, держу пари, что я последняя Великая стена
|
| I’m goin' ape y’all, I’m the new Ray Charles
| Я схожу с ума, я новый Рэй Чарльз
|
| I don’t need no walking stick, my shit cost a grip
| Мне не нужна трость, мое дерьмо стоило хватки
|
| I get out the mouthwash if you talkin' shit
| Я получаю жидкость для полоскания рта, если ты говоришь дерьмо
|
| And I can hear the evil, but I won’t see it
| И я слышу зло, но не увижу его
|
| And if the blunt go out, you better reheat it
| И если тупой погаснет, лучше его разогреть
|
| I got my black shades on, smokin' 'til it’s numb
| Я надел свои черные очки, курю, пока не онемеет
|
| Head to he sky, feelin' so on
| Направляйся к небу, чувствуй так далее
|
| Ray Charles, I’m-I'm Ray Charles
| Рэй Чарльз, я-я Рэй Чарльз
|
| Ray Charles, I’m-I'm Ray Charles
| Рэй Чарльз, я-я Рэй Чарльз
|
| I got the black J’s on, dancin' to my song
| Я надел черные J, танцую под свою песню
|
| Lookin' so fly and I’m feelin' so gone
| Смотрю так летаю, и я чувствую себя таким потерянным
|
| Ray Charles, I’m-I'm Ray Charles
| Рэй Чарльз, я-я Рэй Чарльз
|
| Ray Charles, I’m-I'm Ray Charles
| Рэй Чарльз, я-я Рэй Чарльз
|
| Ooh boy, open your eyes
| О, мальчик, открой глаза
|
| A girl like me ain’t waitin' all night
| Такая девушка, как я, не ждет всю ночь
|
| Ooh boy, better think twice
| О, мальчик, лучше подумай дважды
|
| I got that honey, that sugar, that spice
| У меня есть этот мед, этот сахар, эта специя
|
| And I think I’m preheated, oven
| И я думаю, что я разогрета, духовка
|
| They hear me spit, they think they know me like they cousin
| Они слышат, как я плююсь, они думают, что знают меня, как своего кузена
|
| But it’s okay, we at the door that mean’s we’re buzzin'
| Но все в порядке, мы у двери, это значит, что мы шумим
|
| Now that’s McDonald’s and baby I think I’m lovin', it
| Теперь это Макдональдс и, детка, я думаю, что люблю, это
|
| But you know that size doesn’t fit
| Но вы знаете, что размер не подходит
|
| MC Hammer with this shit, like why the fuck would I quit
| MC Hammer с этим дерьмом, например, какого хрена я должен уйти
|
| Let’s hire 40 people and get like 40 cars
| Давайте наймем 40 человек и получим 40 машин.
|
| And I wouldn’t even drive cause I would be Ray Charles
| И я бы даже не вел машину, потому что я был бы Рэем Чарльзом
|
| See us and say, «Whattup?» | Увидеть нас и сказать: «Что?» |
| like how the fuck is he talkin'
| как, черт возьми, он говорит
|
| He don’t even trip, like how the fuck is he walkin'
| Он даже не спотыкается, как, черт возьми, он идет
|
| I’m blind man, yeah, like the Three Blind Mice
| Я слепой, да, как три слепых мышонка.
|
| And them haters, I’mma throw it on ‘em
| И эти ненавистники, я брошу их на них
|
| Tell ‘em I don’t need no walkin' stick, my shit costs a grip
| Скажи им, что мне не нужна трость, мое дерьмо стоит хватки
|
| I get out the mouthwash if you talkin' shit
| Я получаю жидкость для полоскания рта, если ты говоришь дерьмо
|
| And I can hear the evil, but I won’t see it
| И я слышу зло, но не увижу его
|
| And if the blunt go out, you better reheat it
| И если тупой погаснет, лучше его разогреть
|
| You’re too blind to see it (Ray Charles) | Ты слишком слеп, чтобы это увидеть (Рэй Чарльз) |