| They like, «Chiddy, how the fuck you doin' shows here?
| Им нравится: «Чидди, какого хрена ты здесь делаешь?
|
| You ain’t got no manager"(woo)
| У тебя нет менеджера" (у-у)
|
| Touchdown, Vancouver
| Тачдаун, Ванкувер
|
| can’t move us (no)
| не может нас сдвинуть (нет)
|
| She used to ride for me
| Раньше она каталась для меня
|
| Now I caught a little bitch, ass like Uber, yeah (yeah)
| Теперь я поймал маленькую сучку, задницу, как Убер, да (да)
|
| Lately my thoughts have been bigger
| В последнее время мои мысли были больше
|
| You say you don’t like me, then cry me a river
| Ты говоришь, что я тебе не нравлюсь, тогда плачь мне рекой
|
| I would be lyin' to you if I did tell you that I on a nigga (yeah)
| Я бы солгал тебе, если бы сказал, что я на ниггере (да)
|
| Fuck it, I always deliver
| Черт возьми, я всегда доставляю
|
| I caught all the ties, I cannot lie (yah)
| Я поймал все связи, я не могу лгать (да)
|
| Now I’m thinkin' big picture (yah)
| Теперь я думаю о большой картине (да)
|
| Man, this shit is out of the
| Человек, это дерьмо из
|
| But I got money on the way, hey
| Но у меня есть деньги в пути, эй
|
| I got money on the way, hey
| У меня есть деньги в пути, эй
|
| I got money on the way, hey
| У меня есть деньги в пути, эй
|
| I got money on the way (I, I, I, I, I)
| У меня есть деньги в пути (я, я, я, я, я)
|
| I just took a trip to Africa (yee)
| Я только что съездил в Африку (да)
|
| Had to flip it like a spatula
| Пришлось перевернуть его, как лопаточку
|
| They say, «Chiddy, you a fool with it
| Они говорят: «Чидди, ты дурак с этим
|
| How they try to sign you, make a to it"(how)
| Как они пытаются подписать тебя, сделай это" (как)
|
| I’m a king back home
| Я король дома
|
| Yeah, they know me where I come from
| Да, они знают меня, откуда я
|
| I got money on the way
| У меня есть деньги в пути
|
| And it’s 'bout to be a lump sum (yeah)
| И это будет единовременная сумма (да)
|
| I told them niggas I’ma be a legend like (I am)
| Я сказал им, нигерам, что стану легендой, как (я)
|
| She ask me about what’s the CEO, I said exactly (I am)
| Она спросила меня о том, что такое генеральный директор, я сказал точно (я)
|
| If it’s money, I compare to it
| Если это деньги, я сравниваю с ними
|
| Hashtag no cap to it (no)
| Хэштег без ограничений (нет)
|
| I put in work and a hater gon' think this shit happen on accident
| Я устроился на работу, и ненавистник подумает, что это дерьмо произошло случайно
|
| What the odds, just Chiddy (yeah)
| Каковы шансы, просто Чидди (да)
|
| And there Martin, no Ricky (yeah)
| И там Мартин, не Рики (да)
|
| This shit right here cost me like two fifty
| Это дерьмо прямо здесь стоило мне около двухсот пятидесяти
|
| Yeah, yeah, and I’m slidin' in that Aston
| Да, да, и я скольжу в этом Астоне
|
| Shawty want a ski slope but she never been to Aspen (uh)
| Шоути хочет лыжный склон, но она никогда не была в Аспене (э-э)
|
| Pardon my flash, I got of niggas, that’s called a collection (I do)
| Простите мою вспышку, у меня есть ниггеры, это называется коллекция (да)
|
| I still remember the nights on a catch when I starved on a check (I do)
| Я до сих пор помню ночи с уловом, когда я голодал по чеку (правда)
|
| Now I might get the protect
| Теперь я могу получить защиту
|
| Yeah, the money I gotta protect
| Да, деньги, которые я должен защищать
|
| But I got money on the way, hey
| Но у меня есть деньги в пути, эй
|
| I got money on the way, hey
| У меня есть деньги в пути, эй
|
| I got money on the way, hey
| У меня есть деньги в пути, эй
|
| I got money on the way, ayy, ayy
| У меня есть деньги в пути, ауу, ауу
|
| I got money
| Я получил деньги
|
| Money on the way
| Деньги в пути
|
| I got money
| Я получил деньги
|
| Money on the way, ayy, yeah, yeah
| Деньги в пути, ауу, да, да
|
| I got money on the way (woo)
| У меня есть деньги в пути (у-у)
|
| Money on the way, ayy
| Деньги в пути, ауу
|
| I got money (I got money)
| У меня есть деньги (у меня есть деньги)
|
| Money on the way (it's on the way) | Деньги в пути (в пути) |