| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Scared to try it, well, does it hurt?
| Страшно пробовать, ну больно?
|
| Yeah, wish you could put it in reverse
| Да, если бы вы могли поставить это в обратном порядке
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Yeah, I wish that I knew at first
| Да, мне жаль, что я не знал сначала
|
| However I cannot put it in reverse
| Однако я не могу поставить его в обратном порядке
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt? | Больно? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt like a cut to the wound
| Это больно, как порез на ране
|
| Say it’s nothin' like the summer in June
| Скажи, что это не похоже на лето в июне
|
| She said «Why'd you lie? | Она сказала: «Почему ты солгал? |
| I had a crush on you
| Я был влюблен в тебя
|
| When I thought you had one too but, see, I never assumed»
| Когда я думал, что у тебя тоже есть, но, видишь ли, я никогда не предполагал »
|
| I had thoughts about you when I sat in my room
| У меня были мысли о тебе, когда я сидел в своей комнате
|
| At the barber shop like «is it too soon?»
| В парикмахерской типа "не слишком ли рано?"
|
| It’s quite clear she far from translucent
| Совершенно ясно, что она далеко не прозрачная
|
| Ask oneself is that an asset or a nuisance?
| Спросите себя, это преимущество или неприятность?
|
| Wish she was more prudent, I had a clue then
| Жаль, что она не была более предусмотрительна, тогда у меня была подсказка
|
| Her attitude shit, she had a crib, you had to move in
| Ее отношение дерьмо, у нее была детская кроватка, вам нужно было переехать
|
| I understand your perspective when holdin' on by a thread
| Я понимаю твою точку зрения, когда держусь за нить
|
| But you lie in it whenever you make the bed
| Но ты лежишь в нем всякий раз, когда заправляешь постель
|
| I had plans for us even though she showed me signs still
| У меня были планы на нас, хотя она все еще показывала мне знаки
|
| Really thought I could see it but I was blind still
| Я действительно думал, что вижу это, но я все еще был слеп
|
| When I was with her I felt like she made the time still
| Когда я был с ней, я чувствовал, что она остановила время
|
| But fuck it, I’m back to gettin' my mind ill
| Но, черт возьми, я снова заболел
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Scared to try it, well, does it hurt?
| Страшно пробовать, ну больно?
|
| Yeah, wish you could put it in reverse
| Да, если бы вы могли поставить это в обратном порядке
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Yeah, I wish that I knew at first
| Да, мне жаль, что я не знал сначала
|
| However I cannot put it in reverse
| Однако я не могу поставить его в обратном порядке
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt? | Больно? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Does it hurt me at all if I try this here?
| Мне вообще больно, если я попробую это здесь?
|
| If I work this hard, I can buy this here
| Если я так усердно работаю, я могу купить это здесь
|
| This grind don’t stop 'cause the time don’t stop
| Эта рутина не останавливается, потому что время не останавливается
|
| Ain’t no reason them suckers couldn’t make your mind go stomp
| Это не причина, по которой эти сосунки не могли заставить тебя топать
|
| I had to contemplate and escape from the matrix
| Я должен был созерцать и бежать из матрицы
|
| Success is a potion and I can taste it
| Успех — это зелье, и я могу его попробовать
|
| Fuck 'em if they said you couldn’t make it
| К черту их, если они сказали, что ты не сможешь это сделать
|
| I bet you they tell you congratulations
| Бьюсь об заклад, они говорят вам поздравления
|
| They wonder how I be coppin' shit
| Они задаются вопросом, как я справляюсь с дерьмом
|
| When I flew coach like Popovich
| Когда я летал тренером, как Попович
|
| Even though I used to always finish last
| Хотя раньше я всегда финишировал последним
|
| In my business class, flew to Costa Rica on some proper shit
| В моем бизнес-классе прилетел в Коста-Рику на каком-то приличном дерьме
|
| I think my wound healin', they gets the June feelin'
| Я думаю, что моя рана заживает, они чувствуют июнь,
|
| I walked up in this bitch lookin' like two million
| Я подошел к этой суке, выглядящей на два миллиона
|
| Yeah, care less about how you feelin'
| Да, меньше заботьтесь о том, как вы себя чувствуете
|
| Doesn’t hurt, I reply tellin' my wound healin'
| Не больно, я отвечаю, что моя рана заживает
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Scared to try it, well, does it hurt?
| Страшно пробовать, ну больно?
|
| Yeah, wish you could put it in reverse
| Да, если бы вы могли поставить это в обратном порядке
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Yeah, I wish that I knew at first
| Да, мне жаль, что я не знал сначала
|
| However I cannot put it in reverse
| Однако я не могу поставить его в обратном порядке
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt?
| Больно?
|
| Does it hurt? | Больно? |