| Uh huh
| Ага
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| Oh yeah, uh
| О да, а
|
| It’s real life, it’s real life
| Это реальная жизнь, это реальная жизнь
|
| Yeah, it’s real life
| Да, это реальная жизнь
|
| He wakes up with a feeling that ain’t right
| Он просыпается с чувством, что это неправильно
|
| Try and get the funnel cake
| Попробуйте и получите воронку
|
| All my niggas hungry and we got stomach aches
| Все мои ниггеры голодны, и у нас болит живот
|
| Ric Flair how prezzy the wrist wear
| Рик Флэр, как красиво носить запястье
|
| The city a ghost town 'cause nobody live there, yeah
| Город-призрак, потому что там никто не живет, да
|
| What’s the move gotta facilitate
| Какой ход должен облегчить
|
| South beach palm trees and rehabilitate
| Пальмы южного пляжа и реабилитация
|
| They be making earthquake I try and feel it shake
| Они делают землетрясение, я пытаюсь чувствовать, как оно трясется.
|
| Said you was real, time always reveal a fake
| Сказал, что ты настоящий, время всегда раскрывает подделку
|
| Ain’t shit safe unless we put money in
| Это небезопасно, если мы не вложим деньги
|
| I need 20/20 Ms, talking plenty Ms
| Мне нужно 20/20 мс, много говорить мс
|
| On that Kendrick my nigga gotta be humble
| На этом Кендрике мой ниггер должен быть скромным
|
| Shit, I figured out rap without a mumble
| Черт, я понял рэп без мямли
|
| I’m that same nigga, whip lane switcher, shit the game sicker
| Я тот самый ниггер, переключаю переулок, дерьмо в игре хуже
|
| When you gotta cut off certain people that came with ya
| Когда ты должен отрезать определенных людей, которые пришли с тобой
|
| Bleach stain I remain, nigga
| Пятно отбеливателя, я остаюсь, ниггер
|
| Though my pain, nigga, oh so but young money like Lil Wayne, nigga
| Хотя моя боль, ниггер, о, но молодые деньги, как Лил Уэйн, ниггер
|
| Yeah, I ain’t gon change, nigga
| Да, я не собираюсь меняться, ниггер
|
| I ain’t gon change, nigga, yeah
| Я не собираюсь меняться, ниггер, да
|
| I need that proof
| Мне нужно это доказательство
|
| Hundred proof
| Сотня доказательств
|
| Bottle of that truth
| Бутылка этой правды
|
| Of that truth
| Из этой правды
|
| 'Cause I done came away now
| Потому что я ушел сейчас
|
| And that truth
| И эта правда
|
| I need that proof
| Мне нужно это доказательство
|
| Hundred proof
| Сотня доказательств
|
| Bottle of that truth
| Бутылка этой правды
|
| Of that truth
| Из этой правды
|
| 'Cause we done came away now
| Потому что мы ушли сейчас
|
| And that truth, hey
| И эта правда, эй
|
| Yeah, uh, it’s real life
| Да, это реальная жизнь
|
| She wakes up with a feeling that ain’t right
| Она просыпается с чувством, что это неправильно
|
| She a man-eater, plan B-er, can’t see her
| Она людоед, план Б-эр, не могу ее видеть
|
| We some grasshoppers, cash proper antiquer
| Мы некоторые кузнечики, наличные антиквариат
|
| I got high shit, watch this, that man FIFA
| У меня кайф, смотри, этот человек ФИФА
|
| A trick or a ho, I can’t stand either
| Трюк или хо, я тоже терпеть не могу
|
| I got amnesia to you venomous snakes
| У меня амнезия на вас, ядовитые змеи
|
| I can tell you niggas ain’t got it, don’t have what it takes
| Я могу сказать вам, что у нигеров нет этого, у них нет того, что нужно
|
| You a friend or a foe? | Ты друг или враг? |
| You pretend for the show
| Вы притворяетесь для шоу
|
| Is you in it for the money or you in it to grow?
| Вы занимаетесь этим из-за денег или ради роста?
|
| And we getting back up if we all fall
| И мы снова встанем, если все упадем
|
| Like LeMelo, LiAngelo and Lonzo we all ball
| Как ЛеМело, ЛиАнджело и Лонзо, мы все играем
|
| Gotta protect your investment at all costs
| Необходимо защитить свои инвестиции любой ценой
|
| Then transform like the off spark
| Затем трансформируйтесь, как искра
|
| You hot dog but what’s your ballpark?
| Ты хот-дог, но каков твой ориентир?
|
| A beach house in Malibu, a spot in Beverly Hills
| Пляжный домик в Малибу, участок в Беверли-Хиллз
|
| Shit be sittin' on acres you need a golf cart
| Дерьмо сидеть на акрах вам нужна тележка для гольфа
|
| That’s how I play now
| Вот как я играю сейчас
|
| Reflectin' like damn we came a long way now
| Отражаясь, как черт, мы прошли долгий путь
|
| Back on the grizzy and never satisfied
| Назад на гриззи и никогда не удовлетворенный
|
| I’m just sitting at the table with the masterminds
| Я просто сижу за столом с вдохновителями
|
| Happy and passive, I’m going after minds
| Счастливый и пассивный, я иду за умами
|
| Happy and slave, I’m trying to master mine, yeah
| Счастливый и раб, я пытаюсь овладеть своим, да
|
| Happy and slave, I’m trying to master mine
| Счастливый и раб, я пытаюсь овладеть своим
|
| I need that proof
| Мне нужно это доказательство
|
| Hundred proof
| Сотня доказательств
|
| Bottle of that truth
| Бутылка этой правды
|
| Of that truth
| Из этой правды
|
| 'Cause I done came away now
| Потому что я ушел сейчас
|
| Yeah tell the people calm down
| Да скажи людям успокоиться
|
| I need that proof
| Мне нужно это доказательство
|
| Hundred proof
| Сотня доказательств
|
| Bottle of that truth
| Бутылка этой правды
|
| Of that truth
| Из этой правды
|
| 'Cause we done came away now
| Потому что мы ушли сейчас
|
| Yeah tell the people calm down, hey | Да, скажи людям успокоиться, эй |