| Officer, Mister Officer
| Офицер, господин офицер
|
| Tell me why you wanna see me in a coffin, sir
| Скажи мне, почему ты хочешь видеть меня в гробу, сэр?
|
| Officer, Mister Officer
| Офицер, господин офицер
|
| Hold up, can you tell me first why you stopped me, sir?
| Подождите, не могли бы вы сначала сказать мне, почему вы остановили меня, сэр?
|
| Well, first of all, your tints too dark
| Ну, во-первых, ваши оттенки слишком темные
|
| No, that’s a lie
| Нет, это ложь
|
| I think I need backup, we got us a tough guy
| Я думаю, мне нужно подкрепление, у нас есть крутой парень
|
| Ugh, not being tough, I just know the law
| Тьфу, не будь жестким, я просто знаю закон
|
| Too much to get proof of tints, can I make a call?
| Слишком много, чтобы получить подтверждение оттенков, могу я позвонить?
|
| Look, put your hands on the dashboard, son, and don’t move
| Смотри, положи руки на приборную панель, сынок, и не двигайся.
|
| Feel like me against them, no weapon, l’m bound to lose
| Почувствуй себя против них, без оружия, я обязательно проиграю
|
| Now, what’s your name?
| Теперь, как тебя зовут?
|
| I’m like «Kevin,» he like, «Kevin who?»
| Я такой «Кевин», он такой: «Кевин кто?»
|
| Kevin Woods, you must be new, I never heard of you
| Кевин Вудс, ты должно быть новенький, я никогда о тебе не слышал
|
| Well, just so you know, I’m a black, intelligent brother
| Ну, чтобы вы знали, я черный, умный брат
|
| And it’s a nice day out, I’m enjoying the summer
| И это хороший день, я наслаждаюсь летом
|
| Ain’t been in trouble since twenty-three, I’m clean, baby
| У меня не было проблем с двадцати трех лет, я чист, детка
|
| Look, I just wanna get this done, so I can leave maybe
| Слушай, я просто хочу сделать это, так что я могу уйти, может быть
|
| Dashboard, hands on the dashboard
| Приборная панель, руки на приборной панели
|
| Dashboard, hands on the dashboard
| Приборная панель, руки на приборной панели
|
| Dashboard, hands on the dashboard (Dashboard)
| Приборная панель, руки на приборной панели (приборная панель)
|
| Hands on the dashboard (Dashboard)
| Руки на приборной панели (Dashboard)
|
| I, too, sing America
| Я тоже пою Америку
|
| I’m the darker brother
| я темный брат
|
| They send me to eat in the kitchen when company comes
| Они отправляют меня есть на кухню, когда приходит компания
|
| But I laugh
| Но я смеюсь
|
| And I eat well, and I grow strong
| И я хорошо питаюсь, и я становлюсь сильным
|
| Tomorrow I’ll be at the table
| Завтра я буду за столом
|
| When company comes
| Когда приходит компания
|
| Nobody will dare say to me, «Eat in the kitchen,» then
| Никто не посмеет сказать мне: «Ешь на кухне», тогда
|
| Besides
| Кроме
|
| They’ll see how beautiful I am and be ashamed
| Они увидят, какая я красивая, и им будет стыдно
|
| I, too, am America | Я тоже Америка |