| Kärt barn
| Дорогой ребенок
|
| Ozzy:
| Оззи:
|
| Kärt barn har många namn
| У дорогого ребенка много имен
|
| Karin kalla mig Osman, Mormor kalla mig Esman
| Карин зовет меня Осман, бабушка зовет меня Эсман
|
| Geesi Africa tre svartingar
| гуси африка три негра
|
| Som vill trixa på lixta lixaad till en svart säck cash
| Кто хочет обмануть lixta lixaad до черного мешка с деньгами
|
| Kär i en kall värld
| Влюблен в холодный мир
|
| Undra vad pappa hade kallat mig om han fanns här yeah
| Интересно, как бы папа назвал меня, если бы он был здесь, да?
|
| Nilen rinner i min blodslinje
| Нил течет в моей родословной
|
| 16onde Juni lottad med ett bra sinne
| 16 июня лотерея с добрым сердцем
|
| Fotogen rakt av tvilling
| Керосин прямо близнецом
|
| Kunskap av biggie slippa på kunskap skippa diddy
| Знание Biggie избавиться от знаний пропустить Дидди
|
| Bruka lyssna på sista dansen hela natten
| Обычно всю ночь слушаю последний танец
|
| Jag e menad som jord vind eld o vatten
| Я имел в виду как земля ветер огонь или вода
|
| Jag kommer fylla skansen
| я наполню крепость
|
| Skattejakt släppa kassar över landet
| Охота за сокровищами разбрасывает сумки по всей стране
|
| 25 till livet
| 25 к жизни
|
| Skål ta ett glass till livet
| Приветствия оживляют мороженое
|
| Visste tiden den va skriven
| Знал время, когда это было написано
|
| Jag ba väntat på den här tiden
| Я с нетерпением ждал этого времени
|
| Guleed:
| Гулид:
|
| Nu förtiden saknar alla ord
| Теперь в прошлом не хватает слов
|
| Kärlek från barnsben
| Любовь с детства
|
| Springer runt här i gården
| Бегать здесь во дворе
|
| Bruka ropa mig hem
| Обычно зови меня домой
|
| Kom innan de blir mörkt
| Приходи, пока не стемнело
|
| Jag vill höra på din röst
| Я хочу услышать твой голос
|
| Även om jag va ute
| Хотя я выхожу
|
| Bruka öppna upp din dörr
| Обычно открывай дверь
|
| Du kalla mig för guleed (Hurdow)
| Ты называешь меня гуледом (Hurdow)
|
| De bara du o jag alltid trott så
| Они просто мы с тобой всегда так думали
|
| Jag lovar dig jag ska kunna bli nåt
| Я обещаю тебе, я смогу стать кем-то
|
| Framgång kommer aldrig i en stor pott
| Успех никогда не приходит в большом горшке
|
| Jag gör mitt bästa och jag menar väl
| Я делаю все возможное, и я имею в виду хорошо
|
| Du här med mig jag delar med min värld
| Ты здесь со мной, я делюсь со своим миром
|
| Vi klär oss upp fast vi lever i misär
| Мы одеваемся, даже если мы живем в нищете
|
| Jag tänkte på din plats, jag är redan där
| Я думал о твоем месте, я уже там
|
| Cherrie:
| Черри:
|
| Allting som du lämnat kvar här
| Все, что вы оставили здесь
|
| Gör mig stark
| Сделай меня сильным
|
| Min kraft, ohh
| Моя сила, ох
|
| Längtar tills den dan då vi möts igen
| Тоска до того дня, когда мы встретимся снова
|
| Vet du ser
| Знай, что ты видишь
|
| Varje rad är
| Каждая строка
|
| Ord i din ära
| Слова в вашу честь
|
| Håller det nära
| Держит его близко
|
| Ohh
| Ох
|
| Varenda rad är
| Каждая строка
|
| Ord i din ära, yeah
| Слова в твою честь, да
|
| Guleed:
| Гулид:
|
| Nu förtiden saknar alla ord
| Теперь в прошлом не хватает слов
|
| Kärlek sens barnsben
| Детские ножки любви
|
| Springer runt här i gården
| Бегать здесь во дворе
|
| Bruka ropa mig hem
| Обычно зови меня домой
|
| Kom innan de blir mörkt
| Приходи, пока не стемнело
|
| Jag vill höra på din röst
| Я хочу услышать твой голос
|
| Även om jag va ute
| Хотя я выхожу
|
| Bruka öppna upp din dörr
| Обычно открывай дверь
|
| Du kalla mig för guleed (Hurdow)
| Ты называешь меня гуледом (Hurdow)
|
| De bara du o jag alltid trott så
| Они просто мы с тобой всегда так думали
|
| Jag lovar dig jag ska kunna bli nåt
| Я обещаю тебе, я смогу стать кем-то
|
| Framgång kommer aldrig i en stor pott
| Успех никогда не приходит в большом горшке
|
| Jag gör mitt bästa och jag menar väl
| Я делаю все возможное, и я имею в виду хорошо
|
| Du här med mig jag delar med min värld
| Ты здесь со мной, я делюсь со своим миром
|
| Vi klär oss upp fast vi lever i misär
| Мы одеваемся, даже если мы живем в нищете
|
| Jag tänkte på din plats, jag är redan där
| Я думал о твоем месте, я уже там
|
| Cherrie:
| Черри:
|
| Allting som du lämnat kvar här
| Все, что вы оставили здесь
|
| Gör mig stark
| Сделай меня сильным
|
| Min kraft, ohh
| Моя сила, ох
|
| Längtar tills den dan då vi möts igen
| Тоска до того дня, когда мы встретимся снова
|
| Vet du ser
| Знай, что ты видишь
|
| Varje rad är
| Каждая строка
|
| Ord i din ära
| Слова в вашу честь
|
| Håller det nära
| Держит его близко
|
| Ohh
| Ох
|
| Varenda rad är
| Каждая строка
|
| Ord i din ära, yeah
| Слова в твою честь, да
|
| Jag vill leva för dig
| я хочу жить для тебя
|
| Pappa säg, om du nu hör mig
| Папа, скажи мне, если ты слышишь меня сейчас
|
| Hallå?
| Привет?
|
| Ozzy:
| Оззи:
|
| När jag var liten jag hade svårt o känna glädje
| Когда я был маленьким, мне было трудно чувствовать себя счастливым
|
| Tills jag såg morfar och mammas kärlek
| Пока я не увидел любовь дедушки и мамы
|
| Dagen mamma berätta pappa skrev
| День, когда мама сказала папе, что написала
|
| Alla ord i världen kändes rätt
| Все слова в мире казались правильными
|
| Geesi Africa tre svartingar
| гуси африка три негра
|
| Som vill trixa på lixta lixaad till en svart säck cash
| Кто хочет обмануть lixta lixaad до черного мешка с деньгами
|
| Xamar weyne när jag dör jag hoppas jag begravs här
| Xamar Weyne, когда я умру, я надеюсь, что меня похоронят здесь
|
| Kär i en otrogen värld
| Влюблен в неверный мир
|
| Kärt barn föddes i misär
| Дорогой ребенок родился в нищете
|
| Nu E6 påväg mot miljonär
| Теперь E6 движется к миллионеру
|
| Mer pengar mer shuula i min värld | Больше денег, больше шуулы в моем мире |