| I’ve the face of a stranger with a smile of a rover
| У меня лицо незнакомца с улыбкой марсохода
|
| I’ll take a glass at down Kinvara and a jug at Oughterard
| Я возьму стакан в Кинваре и кувшин в Отерарде
|
| Down the great donkey roads though the hills of Connemara
| Вниз по великим ослиным дорогам через холмы Коннемара
|
| To my dark Spanish handsome love way down in Galway town
| Моей темной испанской красивой любви в городе Голуэй
|
| Chorus (after each verse):
| Припев (после каждого куплета):
|
| Where Jimmy is me love, he’s me pride, he’s me darling
| Где Джимми моя любовь, он моя гордость, он мой любимый
|
| Jimmy leaves me wander to the ends of the world
| Джимми оставляет меня бродить на край света
|
| Jimmy brings me love, gives me hope and sets me dreaming
| Джимми приносит мне любовь, дает надежду и заставляет мечтать
|
| And when the leaves are turning, in his arms I’ll settle down in Galway town
| И когда листья перевернутся, в его объятиях я поселюсь в городе Голуэй
|
| The spring brings the swallow, a fresh land of the rover
| Весна приносит ласточку, свежую землю бродяги
|
| Where the blushing summer roses shed their petals to the glen
| Где румяные летние розы сбрасывают свои лепестки в долину
|
| And the long breathless evenings where the loneliness is heaven
| И долгие бездыханные вечера, где одиночество - это рай
|
| Makes the dreaming come so easy on the road to Galway town
| Так легко мечтать по дороге в город Голуэй
|
| The curlew are calling, a shy form is prancing
| Кроншнеп зовет, робкая форма скачет
|
| All the ferns on them bulbing by the thousand gentle eyes
| Все папоротники на них вспыхивают от тысячи нежных глаз
|
| All the creatures of Eireann sing their own sweet songs of pleasure
| Все существа Эйрианна поют свои сладкие песни удовольствия
|
| As the rover goes a-whistling down the road to Galway town
| Когда ровер со свистом мчится по дороге в город Голуэй
|
| Where he’s me love, he’s me pride, he’s me darling
| Где он моя любовь, он моя гордость, он мой милый
|
| Jimmy leaves me wander to the ends of the world
| Джимми оставляет меня бродить на край света
|
| Jimmy brings me love, gives me hope and sets me dreaming
| Джимми приносит мне любовь, дает надежду и заставляет мечтать
|
| And when the leaves are turning, in his arms I’ll settle down in Galway town | И когда листья перевернутся, в его объятиях я поселюсь в городе Голуэй |