| Elizabeth, Elizabeth, she’s the girl next door
| Элизабет, Элизабет, она девушка по соседству
|
| But she’s a little bit
| Но она немного
|
| Yeah, to me, she’s a little bit more
| Да, для меня она немного больше
|
| When I’m with her, then I feel like a king
| Когда я с ней, то чувствую себя королем
|
| Yes, I feel like a king
| Да, я чувствую себя королем
|
| To be in her grace, I would do anything
| Чтобы быть в ее благодати, я бы сделал все, что угодно
|
| I would do anything
| Я сделаю что угодно
|
| I would go down on my knees, down on my knees
| Я бы опустился на колени, на колени
|
| Down on my knees, down on my knees, down on my knees
| Вниз на колени, вниз на колени, вниз на колени
|
| Down on my knees, down on my knees, down on my knees
| Вниз на колени, вниз на колени, вниз на колени
|
| Down on my knees, down on my knees, down on my
| Вниз на колени, вниз на колени, вниз на мой
|
| Oh, Queen Elizabeth
| О, королева Елизавета
|
| You’re the one that I wanna be with
| Ты тот, с кем я хочу быть
|
| My Queen Elizabeth
| Моя королева Елизавета
|
| Give it up, give it up, give it up just a little bit
| Бросьте это, бросьте, бросьте это немного
|
| Oh, Queen Elizabeth
| О, королева Елизавета
|
| You’re the one that I wanna be with
| Ты тот, с кем я хочу быть
|
| You’re the one that I wanna be with now
| Ты тот, с кем я хочу быть сейчас
|
| Elizabeth, I am here at your beck & call
| Элизабет, я здесь к вашим услугам
|
| And in a little bit, I’ll have you climbing the castle walls
| И через некоторое время я заставлю тебя взобраться на стены замка
|
| All the king’s horses and all the king’s men
| Все королевские лошади и все королевские люди
|
| Can’t keep me away, keep me away
| Не могу удержать меня, держи меня подальше
|
| I’ll be you knight any time of the day, any time of the day
| Я буду твоим рыцарем в любое время дня, в любое время дня
|
| I will go down on my knees, down on my knees
| Я встану на колени, на колени
|
| Down on my knees, down on my knees, down on my knees
| Вниз на колени, вниз на колени, вниз на колени
|
| Down on my knees, down on my knees, down on my knees
| Вниз на колени, вниз на колени, вниз на колени
|
| Down on my knees, down on my knees, down on my
| Вниз на колени, вниз на колени, вниз на мой
|
| Oh, Queen Elizabeth
| О, королева Елизавета
|
| You’re the one that I wanna be with
| Ты тот, с кем я хочу быть
|
| My Queen Elizabeth
| Моя королева Елизавета
|
| Give it up, give it up, give it up just a little bit
| Бросьте это, бросьте, бросьте это немного
|
| Oh, Queen Elizabeth
| О, королева Елизавета
|
| You’re the one that I wanna be with now
| Ты тот, с кем я хочу быть сейчас
|
| You’re the one that I wanna be with now
| Ты тот, с кем я хочу быть сейчас
|
| I’ll give you the world with diamonds and pearls
| Я подарю тебе мир с бриллиантами и жемчугом
|
| No other girl I want to hold on to
| Нет другой девушки, за которую я бы хотел держаться
|
| I confess I’d like to undress and make a princess
| Признаюсь, я хотел бы раздеться и стать принцессой
|
| A prince if you want to
| Принц, если хочешь
|
| Lay with me, we can rule the world together
| Ложись со мной, мы можем править миром вместе
|
| You’re royalty in my eyes
| Ты королевская особа в моих глазах
|
| Oh, Queen Elizabeth
| О, королева Елизавета
|
| You’re the one that I wanna be with
| Ты тот, с кем я хочу быть
|
| My Queen Elizabeth
| Моя королева Елизавета
|
| Give it up, give it up, give it up just a little bit
| Бросьте это, бросьте, бросьте это немного
|
| Oh, Queen Elizabeth
| О, королева Елизавета
|
| You’re the one that I wanna be with now
| Ты тот, с кем я хочу быть сейчас
|
| You’re the one that I wanna be with now
| Ты тот, с кем я хочу быть сейчас
|
| You’re the one that I wanna be with now
| Ты тот, с кем я хочу быть сейчас
|
| You’re the one that I wanna be with now | Ты тот, с кем я хочу быть сейчас |