Перевод текста песни Glad To Know You - Chaz Jankel

Glad To Know You - Chaz Jankel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glad To Know You, исполнителя - Chaz Jankel. Песня из альбома My Occupation 'The Music Of Chaz Jankel', в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 14.10.2007
Лейбл звукозаписи: Tirk
Язык песни: Английский

Glad To Know You

(оригинал)
«You wandered in upon my life and haven’t lost me yet»
Said the turkey to the carving knife, «What you give is what you get»
«A fresh and lovely summers day we thought would never end»
Said the bloodhound to the stag at bay, «I thought you were my friend»
(I thought you are my friend)
«Glad to know you», and by way of welcome, «Pleased to meet you»
«We laugh and cry as lovers will and howl at many moons»
Said the waiter as he wrote the bill, «Please return the spoons»
«As hand in hand we wander on through life’s own wondrous maze»
Said Robin Hood to Little John, «There must be other ways» (There must be other
ways)
«Glad to know you», a way of saying welcome, «Pleased to meet you
Pleased to meet you»
«We rest and kissed and talked and strolled, a very precious idle»
Said knife and fork to sausage roll, «It's pinky in the middle»
«And thus it seems, come rain and shine, the passion still unfolds»
Said the pike upon the angler’s line, «I wish that I’d been told»
(I wish that I’d been told)
«Glad to know you», and by way of welcome, «Pleased to meet you»
(I wish that I’d been told)
«Glad to know you», and by way of welcome, «Pleased to meet you»
(I wish that I’d been told)
«Glad to know you», and by way of welcome, «Pleased to meet you»
(I wish that I’d been told)
«Glad to know you»…
(перевод)
«Ты забрел в мою жизнь и еще не потерял меня»
Индейка сказала разделочному ножу: «Что отдаешь, то и получаешь».
«Свежий и прекрасный летний день, который, как мы думали, никогда не закончится»
Ищейка сказал оленю в бухте: «Я думал, что ты мой друг»
(Я думал, ты мой друг)
«Рад познакомиться» и в качестве приветствия «Приятно познакомиться»
«Мы смеемся и плачем, как влюбленные, и воем на многие луны»
Сказал официант, выписывая счет: «Пожалуйста, верните ложки».
«Рука об руку мы блуждаем по собственному чудесному лабиринту жизни»
Робин Гуд сказал Маленькому Джону: «Должны быть другие пути» (Должны быть другие
способы)
«Рад познакомиться», способ приветствовать вас, «Рад познакомиться с вами».
Рад встрече с вами"
«Мы отдыхали, и целовались, и разговаривали, и гуляли, очень драгоценное безделье»
Сказал нож и вилку рулету с колбасой: «Посередине мизинец»
«И, таким образом, кажется, что когда идет дождь и светит солнце, страсть все еще раскрывается»
Сказала щука на леске рыболова: «Хотел бы я, чтобы мне сказали»
(Хотел бы я, чтобы мне сказали)
«Рад познакомиться» и в качестве приветствия «Приятно познакомиться»
(Хотел бы я, чтобы мне сказали)
«Рад познакомиться» и в качестве приветствия «Приятно познакомиться»
(Хотел бы я, чтобы мне сказали)
«Рад познакомиться» и в качестве приветствия «Приятно познакомиться»
(Хотел бы я, чтобы мне сказали)
"Рад познакомиться с вами"…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Questionnaire 1980
The Boy on the Bridge 1984
Rhythm in My Life 1984
Love Rhythms 1984
Ai No Corrida 2007

Тексты песен исполнителя: Chaz Jankel