| Far across the deep blue water lives an old German’s daughter
| Далеко за синей водой живет дочь старого немца
|
| By the banks of the old River Rhine
| На берегу старой реки Рейн
|
| Where I loved her and left her but I can’t forget her I miss my pretty Fraulein
| Где я любил ее и оставил ее, но я не могу ее забыть, я скучаю по моей красивой фрейлейн
|
| Fraulein Fraulein look up towards the heaven
| фройляйн фройлен взгляни на небо
|
| Each night when the stars start to shine
| Каждую ночь, когда звезды начинают сиять
|
| By the same stars above you I swear that I love you you are my pretty Fraulein
| Теми же звездами над тобой я клянусь, что люблю тебя, ты моя хорошенькая фрейлейн
|
| When the memories wander away over yonder to the sweetheart that I left behind
| Когда воспоминания блуждают туда, к возлюбленной, которую я оставил
|
| In a moment of glory a face comes before me the face of my pretty Fraulein
| В момент славы передо мной появляется лицо, лицо моей хорошенькой фрейлейн.
|
| Fraulein Fraulein walk down by the river pretend that your hand’s holding mine
| Фрейлейн Фрейлен идет вдоль реки, притворяясь, что твоя рука держит мою
|
| By the same stars above you I swear that I love you you are my pretty Fraulein | Теми же звездами над тобой я клянусь, что люблю тебя, ты моя хорошенькая фрейлейн |