| Somethin' heavy coming down like Easter in the air
| Что-то тяжелое падает, как Пасха в воздухе
|
| And he woke up Sunday morning with some flowers in his hair
| И он проснулся в воскресенье утром с цветами в волосах
|
| Looking like the face of Jesus in his final agony
| Похож на лицо Иисуса в его последней агонии
|
| That they found on that old winding sheet way down in L. A
| То, что они нашли на старом витом листе далеко внизу в Лос-Анджелесе.
|
| He was gone
| Он ушел
|
| He was gone when they rolled away the stone
| Его не было, когда они отвалили камень
|
| Something came a-shining in that smoky little room
| Что-то засияло в этой прокуренной маленькой комнате
|
| Shining like a thousand candles in a Middle Eastern tomb
| Сияние, как тысяча свечей в ближневосточной гробнице
|
| An angel lay on the mattress and speaking of history and death
| Ангел лежал на матрасе и говорил об истории и смерти
|
| With perfume on her lingerie and whiskey on her breath
| С духами на ее нижнем белье и виски в ее дыхании
|
| He was gone
| Он ушел
|
| He was gone when they rolled away the stone
| Его не было, когда они отвалили камень
|
| And they found him in the desert picking flowers for the muse
| И нашли его в пустыне, собирающим цветы для музы
|
| Sometimes he’s the fire, sometimes he’s the fuse
| Иногда он огонь, иногда он плавкий предохранитель
|
| He’s loadin' up his saddlebags out on the edge of wonder
| Он загружает свои седельные сумки на грани чуда
|
| One’s filled with music and the other’s filled with thunder
| Один наполнен музыкой, а другой наполнен громом
|
| He was gone
| Он ушел
|
| He was gone when they rolled away the stone
| Его не было, когда они отвалили камень
|
| Well, I never thought to ask but the thought seemed mighty slim
| Ну, я никогда не думал спрашивать, но мысль казалась очень тонкой
|
| If he believed in God or if God believed in him
| Если бы он верил в Бога или если бы Бог верил в него
|
| But they both believed in a woman, and the truth it set him free
| Но они оба верили в женщину, и правда, это освободило его
|
| And now he wonders in confusion, he’s lost his poetry
| И теперь он размышляет в замешательстве, он потерял свою поэзию
|
| He was gone
| Он ушел
|
| He was gone when they rolled away the stone | Его не было, когда они отвалили камень |