| Gone And Left Me (оригинал) | Ушел И Оставил Меня (перевод) |
|---|---|
| Came home this morning | Пришел домой сегодня утром |
| About half past four | Около половины пятого |
| I found that note | я нашел эту заметку |
| Lying on my floor | Лежа на полу |
| «Goin' away and leave you | «Уходи и оставь тебя |
| Well, you just don’t know» | Ну, ты просто не знаешь» |
| Heard some bad talk | Слышал плохой разговор |
| Something that she said | Что-то, что она сказала |
| Something that she said | Что-то, что она сказала |
| Something that she said | Что-то, что она сказала |
| You’re my kind of baby | Ты мой ребенок |
| You know it’s so | Вы знаете, что это так |
| The way I love you | Так, как я люблю тебя |
| You know it ain’t no joke | Вы знаете, это не шутка |
| You know it ain’t no joke | Вы знаете, это не шутка |
| You know it ain’t no joke | Вы знаете, это не шутка |
| You know it ain’t no joke | Вы знаете, это не шутка |
| You know it ain’t no joke | Вы знаете, это не шутка |
| Gone and left me | Ушел и оставил меня |
| Left me here to cry | Оставил меня здесь плакать |
| You know I love her | Ты знаешь, я люблю ее |
| She’s my heart’s desire | Она желание моего сердца |
| She’s my heart’s desire | Она желание моего сердца |
| She’s my heart’s desire | Она желание моего сердца |
| Come on back, baby | Вернись, детка |
| Baby, please don’t go | Детка, пожалуйста, не уходи |
| The way I love you | Так, как я люблю тебя |
| You’ll never know | Ты никогда не узнаешь |
| You’ll never know | Ты никогда не узнаешь |
| You’ll never know | Ты никогда не узнаешь |
| You’ll never know | Ты никогда не узнаешь |
| You’ll never know | Ты никогда не узнаешь |
