| Bobby sox baby, I’ve got to let you go
| Бобби Сокс, детка, я должен тебя отпустить
|
| Bobby sox baby, I’ve got to let you go
| Бобби Сокс, детка, я должен тебя отпустить
|
| You’ve got a head full of nothin'
| У тебя есть голова, полная ничего,
|
| But stage, screen an radio
| Но сцена, экран радио
|
| You chase autographs every night
| Вы гоняетесь за автографами каждую ночь
|
| You write fan mail through the day
| Вы пишете письма фанатов в течение дня
|
| You keep your great big head in the scrapbook
| Вы держите свою большую голову в альбоме для вырезок
|
| Yes and you throw the cookbook away
| Да, и ты выбрасываешь поваренную книгу
|
| Bobby sox baby, I’ve got to let you go
| Бобби Сокс, детка, я должен тебя отпустить
|
| You’ve got a head full of nothin'
| У тебя есть голова, полная ничего,
|
| But stage, screen an radio
| Но сцена, экран радио
|
| Now you treat me like a stranger
| Теперь ты обращаешься со мной как с незнакомцем
|
| You don’t have a word to say
| У вас нет слов, чтобы сказать
|
| I ask you if you love me
| Я спрашиваю тебя, любишь ли ты меня
|
| You say, «What would Frankie, say?»
| Вы говорите: «Что бы сказал Фрэнки?»
|
| Yes, bobby sox baby
| Да, Бобби Сокс, детка
|
| I’ve got to let you go
| Я должен отпустить тебя
|
| You’ve got a head full of nothin'
| У тебя есть голова, полная ничего,
|
| But stage, screen an radio | Но сцена, экран радио |