| Эрик: Привет, мир, меня зовут Эрик Розенталь.
|
| Джефф: А я Джефф Розенталь. |
| И вместе мы управляем itsthereal.com
|
| Эрик: Мы управляем нашим веб-сайтом немного лучше, чем Юнг Берг управляет Детройтом.
|
| То есть мы фактически управляем нашим веб-сайтом
|
| Джефф: Говоря об этом, для всех вас, доносчиков, задающихся вопросом, что
|
| Какого хрена эти два идиота устраивают микстейп
|
| Эрик: кричит маме и папе
|
| Джефф: Тогда убирайся. |
| Беги и расскажи всем, кого знаешь. |
| Полиция, СО
|
| ФРС, Cam'Ron, Руди Гуллиани, что Чарльз Гамильтон собирается
|
| Опускаться
|
| Эрик: Путь вниз, вниз
|
| Джефф: Ну, только те части, где Чарльз действительно читает рэп.
|
| Чарльз: Убедись, что мой микрофон работает громко, а моя постановка правильная. |
| Производство
|
| в обтяжку
|
| Я не проиграю, это не вариант
|
| Рэп - это не работа, я должен читать рэп, чтобы прекратить ерунду
|
| По моей совести, это не я пишу
|
| Клянусь, у меня в кармане камень, дерьмо, которое я бросаю
|
| Прямая трещина, есть рокеры,
|
| Отличный рэп, хип-хопперы мошенничают, знания теряются
|
| Как будто твои мозги разбрызгиваются по бордюру
|
| Я читаю рэп для пригородов и их кошек, переворачивающих птиц
|
| Это мое заявление о миссии, я был величайшим
|
| Начиная с величайших 6, когда я сломал карандаш, желая величия
|
| Последние заявления великих
|
| «Сегодня я дизель, как кислая дымка»
|
| Допинг-установщики сбрасывают самое дурное дерьмо
|
| Если вы чего-то не понимаете, то вы невежественны
|
| Как Майк Джексон в том эпизоде Южного парка.
|
| Ничего смешного, ты ни хрена не знаешь о Чарльзе
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| C-H-A-R, плевать, как AR
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| C-H-A-R, плевать, как AR
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| Мои теории становятся серийными, убийца через ваш стерео
|
| Вот и мы, никого нет рядом со мной, йоу, бойся потока
|
| Здесь мы идем, ясно через-u-g-h
|
| Я, черт возьми, баланс, и я не имею в виду PH
|
| T-H-E-O, отдал мою кассету 3H
|
| С тех пор PH-arell и Jimmy делают
|
| Три замечательных человека, которые говорят, что CH – последний
|
| Что-то, что-то, что-то космический корабль
|
| Поскольку откровенность в открытом космосе считается великой откровенностью
|
| Я планета обезьян, но с прекрасными манерами
|
| Трахни меня, хуесос, пожалуйста
|
| Многие из этих нигеров заболели болезнью членососов
|
| Они появились на телевидении, потому что они опирались на колени
|
| И подняли колени для большого количества сыра
|
| Я монстр, поверь
|
| Бланка, противоположность бланко
|
| Я решил перехитрить тебя, как Соланж Ноулз, эй
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| C-H-A-R, плевать, как AR
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| C-H-A-R, плевать, как AR
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| Бунтарь поп-культуры, скажи, что тебе нужно сказать
|
| Большинство из вас, ниггеры, вымыты, как VMA
|
| Номинанты на звание лучшего рэпера года
|
| Даже не важно, потому что я здесь, это ясно, да
|
| Блогер из Гарлема – это проблема
|
| Поднимите свои L в воздух, я вижу большую картину в главной роли
|
| Чарльз, самый упитанный голодающий художник
|
| Марвин знает, что происходит, потому что я взял его с собой
|
| Напевайте про себя, пока слушаете
|
| Ты его не слышишь, но он весь в моих рифмах, когда я плююсь
|
| Принесите мир в это время беспорядков
|
| Соблазнение в такт, пора раздеться
|
| Я один беспорядок ребенка, никакой щедрости
|
| На моей голове, когда я был мертв, Бог нашел меня
|
| И она короновала меня королем подземелья
|
| Так что это праздник, когда я прихожу
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| C-H-A-R, плевать, как AR
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| (Единственный и неповторимый)
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| C-H-A-R, плевать, как AR
|
| Это Чарльз Гамильтон
|
| (А мне всего 20)
|
| Покойся с миром, Большой Л. Привет Примо, но ты знаешь, кто написал этот бит
|
| Эрик: Ты знаешь, что с тех пор наша жизненная ситуация превратилась в беспорядок.
|
| Чарльз переехал в бункер It’sTheReal.com
|
| Джефф; |
| Да, парень думает, что управляет этим местом. |
| Игры Sega на телевизоре
|
| Хард-рок на стерео
|
| Эрик: Да, раньше у нас была культура.
|
| Джефф: Раньше мы обсуждали политику
|
| Эрик: Знаешь, что самое худшее в жизни с Чарльзом?
|
| Наверное, как он рисовал.
|
| Эрик и Джефф: РОЗОВЫЕ СТЕНЫ!
|
| Джефф: Верно, да, похоже, что мы живем внутри влагалища.
|
| Эрик: Знаешь, может быть, нам стоит назвать нашу квартиру гостиницей Сары Пэл-инн. |
| Кто угодно? |
| Конечно |