Перевод текста песни It's - Charles Hamilton

It's - Charles Hamilton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's , исполнителя -Charles Hamilton
Песня из альбома: It's Charles Hamilton
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.09.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Charles Hamilton
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

It's (оригинал)Это (перевод)
Eric: Hello world, my name is Eric Rosenthal Эрик: Привет, мир, меня зовут Эрик Розенталь.
Jeff: And I’m Jeff Rosenthal.Джефф: А я Джефф Розенталь.
And together we run itsthereal.com И вместе мы управляем itsthereal.com
Eric: We run our website a little better than Yung Berg runs Detroit Эрик: Мы управляем нашим веб-сайтом немного лучше, чем Юнг Берг управляет Детройтом.
Which is to say we actually run our website То есть мы фактически управляем нашим веб-сайтом
Jeff: Speaking on that, for all you snitches out there wondering what Джефф: Говоря об этом, для всех вас, доносчиков, задающихся вопросом, что
The hell these two idiots are doing hosting a mixtape Какого хрена эти два идиота устраивают микстейп
Eric: Shouts to mom and dad Эрик: кричит маме и папе
Jeff: Then snitch away.Джефф: Тогда убирайся.
Run and tell everyone you know.Беги и расскажи всем, кого знаешь.
Police, CO’s Полиция, СО
Fed’s, Cam’Ron, Rudy Gulliani, that It’s Charles Hamilton is about to ФРС, Cam'Ron, Руди Гуллиани, что Чарльз Гамильтон собирается
Go down Опускаться
Eric: Way down, downhill Эрик: Путь вниз, вниз
Jeff: Well just the parts where Charles raps really Джефф: Ну, только те части, где Чарльз действительно читает рэп.
Charles: Make sure my mic is loud and my production is right.Чарльз: Убедись, что мой микрофон работает громко, а моя постановка правильная.
Production is Производство
tight в обтяжку
I won’t lose, that is not an option Я не проиграю, это не вариант
Rap is not a job, I gotta rap to stop the nonsense Рэп - это не работа, я должен читать рэп, чтобы прекратить ерунду
In my conscience, that is not me jotting По моей совести, это не я пишу
I swear I got a rock in my pocket, the shit that I be dropping Клянусь, у меня в кармане камень, дерьмо, которое я бросаю
Straight crack, got rockers boppin' Прямая трещина, есть рокеры,
Great rap, got hip-hoppers moshing, knowledge dropping Отличный рэп, хип-хопперы мошенничают, знания теряются
Like your brains gettin' splashed on the curb Как будто твои мозги разбрызгиваются по бордюру
I rap for the 'burbs and them cats flipping birds Я читаю рэп для пригородов и их кошек, переворачивающих птиц
This is my mission statement, I’ve been the greatest Это мое заявление о миссии, я был величайшим
Since the greatest 6, when I was pencil breaking, wishing for greatness Начиная с величайших 6, когда я сломал карандаш, желая величия
The latest statements from the greats is Последние заявления великих
«Nowadays, I’m diesel like sour haze» «Сегодня я дизель, как кислая дымка»
Dope fitters dropping the illest shit Допинг-установщики сбрасывают самое дурное дерьмо
If it is something you don’t get, then you are ignorant Если вы чего-то не понимаете, то вы невежественны
Like Mike Jackson in that episode of South Park Как Майк Джексон в том эпизоде ​​Южного парка.
Ain’t shit funny, you don’t know shit about Charles Ничего смешного, ты ни хрена не знаешь о Чарльзе
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
C-H-A-R, spittin like an AR C-H-A-R, плевать, как AR
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
C-H-A-R, spittin like an AR C-H-A-R, плевать, как AR
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
My theories go serial, killer through your strereo Мои теории становятся серийными, убийца через ваш стерео
Here we go, nobody is near me yo, fear the flow Вот и мы, никого нет рядом со мной, йоу, бойся потока
Here we go, clearly thro-u-g-h Здесь мы идем, ясно через-u-g-h
Ya motherfucking balance, and I don’t mean PH Я, черт возьми, баланс, и я не имею в виду PH
T-H-E-O, gave my tape to 3H T-H-E-O, отдал мою кассету 3H
Since then PH-arell, and Jimmy makes С тех пор PH-arell и Jimmy делают
Three great people who say CH is the latest Три замечательных человека, которые говорят, что CH – последний
Something, something, something spaceship Что-то, что-то, что-то космический корабль
Since outer space candor is considered great candor Поскольку откровенность в открытом космосе считается великой откровенностью
I’m the Planet of the Apes, but with great manners Я планета обезьян, но с прекрасными манерами
Fuck outta my face cocksucker, please Трахни меня, хуесос, пожалуйста
A lot of these niggas got cocksucker disease Многие из этих нигеров заболели болезнью членососов
They popped up on TV because they propped up on their kness Они появились на телевидении, потому что они опирались на колени
And cocked up their knees for lots of the cheese И подняли колени для большого количества сыра
I’m a monster, believe Я монстр, поверь
Blanca, the opposite of blanco Бланка, противоположность бланко
I decided to out fox you like Solange Knowles, whoa Я решил перехитрить тебя, как Соланж Ноулз, эй
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
C-H-A-R, spittin like an AR C-H-A-R, плевать, как AR
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
C-H-A-R, spittin like an AR C-H-A-R, плевать, как AR
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
The pop culture rebel, say what you need to say Бунтарь поп-культуры, скажи, что тебе нужно сказать
Most of you niggas is washed up like the VMA’s Большинство из вас, ниггеры, вымыты, как VMA
The nominees for best rapper of the year Номинанты на звание лучшего рэпера года
Doesn’t even matter because I’m here, it’s clear, yeah Даже не важно, потому что я здесь, это ясно, да
The blogger from Harlem is a problem Блогер из Гарлема – это проблема
Put your L’s in the air, I see the big picture starring Поднимите свои L в воздух, я вижу большую картину в главной роли
Charles, the most well fed starving artist Чарльз, самый упитанный голодающий художник
Marvin knows what going on cause I brought him along to Марвин знает, что происходит, потому что я взял его с собой
Hum in your mind while you listen Напевайте про себя, пока слушаете
You don’t hear him, but he’s all in my rhymes when I’m spitting Ты его не слышишь, но он весь в моих рифмах, когда я плююсь
Bring peace in this time of unrest Принесите мир в это время беспорядков
Seduction to a beat, see it’s time to undress Соблазнение в такт, пора раздеться
I am one mess of a kid, no bounty Я один беспорядок ребенка, никакой щедрости
On my head, when I was dead, God found me На моей голове, когда я был мертв, Бог нашел меня
And she crowned me King of the Underground И она короновала меня королем подземелья
So it’s a celebration thing when I come around Так что это праздник, когда я прихожу
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
C-H-A-R, spittin like an AR C-H-A-R, плевать, как AR
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
(The one and only) (Единственный и неповторимый)
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
C-H-A-R, spittin like an AR C-H-A-R, плевать, как AR
It’s Charles Hamilton Это Чарльз Гамильтон
(And I’m only 20) (А мне всего 20)
Rest in peace Big L. Shoutout to Primo, but you know who did this beat Покойся с миром, Большой Л. Привет Примо, но ты знаешь, кто написал этот бит
Eric: You know our living situation has been kind of a mess ever since Эрик: Ты знаешь, что с тех пор наша жизненная ситуация превратилась в беспорядок.
Charles moved into the It’sTheReal.com bunker Чарльз переехал в бункер It’sTheReal.com
Jeff;Джефф;
Yea, the kid thinks he runs the place.Да, парень думает, что управляет этим местом.
Sega games on the TV Игры Sega на телевизоре
Hard rock on the stereo Хард-рок на стерео
Eric: Yea, we used to have culture Эрик: Да, раньше у нас была культура.
Jeff: We used to discuss politics Джефф: Раньше мы обсуждали политику
Eric: You know what the worst thing of living with Charles is? Эрик: Знаешь, что самое худшее в жизни с Чарльзом?
Probably how he painted. Наверное, как он рисовал.
Eric and Jeff: THE WALLS PINK! Эрик и Джефф: РОЗОВЫЕ СТЕНЫ!
Jeff: Right, yea, it looks like we’re living inside a vagina Джефф: Верно, да, похоже, что мы живем внутри влагалища.
Eric: Y’know maybe we should call our apartment the Sarah Pal-inn.Эрик: Знаешь, может быть, нам стоит назвать нашу квартиру гостиницей Сары Пэл-инн.
Anyone?Кто угодно?
SureКонечно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: