| J’ai pas d’villa dans le var nan
| У меня нет виллы в Варе нет
|
| Que d’la grisaille dans l’regard grand
| Только серость в больших глазах
|
| J’mène la vie d’un banlieusard
| Я живу жизнью пригорода
|
| La coupe est pleine, non j’ai plus d’temps a perdre
| Чаша полна, у меня больше нет времени тратить
|
| J’ferai plus la courte-échelle a ceux qu’ont marchés dans la merde
| Я больше не буду делать короткометражку тем, кто ходил по дерьму
|
| Ça rêve d'évasion dans l’quartier
| Он мечтает о побеге по соседству
|
| Môme on faisait l’tour du monde avec des avions en papier
| Малыш, мы летали по миру с бумажными самолетиками.
|
| Hors système, j’ai b’soin d’aventure quotidienne
| Вне системы мне нужны ежедневные приключения
|
| Pour faire c’que j’aime pas moyen que j’attende jusqu’au week-end
| Чтобы делать то, что мне нравится, я не буду ждать до выходных
|
| Le Bien et l’Mal m’ont défiguré
| Добро и Зло изуродовали меня
|
| J’suis a la fois mon meilleur pote et mon ennemi juré
| Я и мой лучший друг, и мой заклятый враг
|
| Ils n’font pas les choses ils n’font qu’les simuler
| Они ничего не делают, они только имитируют их
|
| C’est des films d’actions on est des films muets
| Это боевики, мы немые фильмы
|
| J’suis qu’une pile alcaline des années 80
| Я просто щелочная батарея 80-х
|
| J’ai rouillé sous une pluie d’larmes salines…
| Я ржавел под дождем соленых слез...
|
| À l'époque mes devoirs s’faisaient grailler par le chien
| В то время мою домашнюю работу сгрызла собака
|
| Celui d’la brigade canine…
| Тот из собачьего отряда…
|
| Pas prêt d’me taire
| Не готов заткнуться
|
| Impatient j’battais de l’aile et ce bien avant l’baptême de l’air
| В нетерпении я летал задолго до первого полета
|
| Canettes de Bières, Sky et Beu-her
| Банки пива, Sky и Beu-her
|
| Galères de merdes sur un fond d’Gare RER
| Галеры дерьма на фоне станции регионального экспресс-метро.
|
| Règle 1: mesure tes propos
| Правило 1: измеряйте свои слова
|
| Ça t'évitera des problèmes de taille et même peut être de die pour des gros mots | Это избавит вас от проблем с размером и, возможно, даже умрет от ругательств. |
| Les loups nagent dans l’sang d’brebis
| Волки плавают в овечьей крови
|
| Ceux qu'échouent sur l’Atlantide attendent Vendredi
| Те, кто застрял на Атлантиде, ждут пятницы
|
| Faut pas qu’j’dévoile tout comme dans «The Full Monty»
| Я не должен раскрывать все, как в «Полном Монти».
|
| Déjà p’tit j’faisais peur au monstre sous mon lit
| Уже немного я напугал монстра под своей кроватью
|
| Donc si jamais tu t’sens pas bien, viens
| Так что, если тебе когда-нибудь станет плохо, приходи
|
| Hash dans la main
| Хэш в руке
|
| J’danse sous les larmes, comme si j’avais du sang d’indien hein
| Я танцую под слезы, как будто во мне индейская кровь.
|
| J’veux inhaler l’air des collines
| Я хочу вдохнуть воздух с холмов
|
| Mais rien n’tombe du ciel à part la pluie et les boeings
| Но с неба ничего не падает, кроме дождя и боингов
|
| Des sottises, j’pensais qu’plus tard j’boufferais des langoustes
| Ерунда, я думал, что потом буду есть лобстеров
|
| En grandissant j’constate qu’il n’y a pas d'âge pour traîner dans l’Gouffre
| Повзрослев, я вижу, что нет возраста, чтобы тусоваться в Пропасти.
|
| Pars changer d’air frère, et sèche tes pleurs
| Иди на смену воздуха, брат, и вытри слезы
|
| Tu sais que t’as fais des erreurs donc t’es pas censé les refaire
| Вы знаете, что сделали ошибки, поэтому вы не должны делать их снова
|
| Avance et restes fier même si l'échec fait peur
| Идите вперед и оставайтесь гордыми, даже если неудача пугает
|
| D’façon le match est truqué y’a d’la gazeuse dans les vestiaires
| В каком-то смысле матч сфальсифицирован, в раздевалке есть газ
|
| Pas prêt d’me taire
| Не готов заткнуться
|
| Impatient j’battais de l’aile et ce bien avant l’baptême de l’air
| В нетерпении я летал задолго до первого полета
|
| Canettes de Bières, Sky et Beu-her
| Банки пива, Sky и Beu-her
|
| Galères de merdes sur un fond d’Gare RER | Галеры дерьма на фоне станции регионального экспресс-метро. |