Перевод текста песни Silence radio - Char, Fonik

Silence radio - Char, Fonik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silence radio , исполнителя -Char
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.12.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Silence radio (оригинал)Молчание радио (перевод)
— J'ai vraiment envie de savoir ce qu’il s’est passé, tu n’as pas à avoir peur «Я действительно хочу знать, что случилось, тебе не нужно бояться».
que je m’en serve contre toi, c’est de la curiosité disons… что я использую это против вас, скажем так, из любопытства...
— Ah, ça y est?"О, это все?
Je vais avoir droit à la séance de psy?Я собираюсь получить мозгоправа?
Vous allez essayer de Вы будете пытаться
me comprendre?понять меня?
Alors chapite 1: j’ai eu des parents divorcés, et pauvres en Итак, Глава 1. Мои родители были разведены и бедны.
plus.более.
OK?ХОРОШО?
Vous croyez qu’on voit pas les mêmes films qu’au cinéma? Думаете, мы не видим те же фильмы, что и в кино?
Faut pas rêver.Не мечтай.
Qu’est ce que vous croyez?Во что ты веришь?
Que vous allez me sauver de ma Что ты собираешься спасти меня от моего
propre vie? собственная жизнь?
On m’disait Fo', la vie d’adulte c’est blindé d’problèmes Мне сказали Fo', взрослая жизнь полна проблем
J’t’en dit pas plus gros j’vient d’capter l’proverbe Я не говорю вам больше, я просто взял пословицу
Quand l’amour s’brise: il n’y a pas que des bouts d’verres Когда разбивается любовь: это не просто битое стекло
En amitié les gens s’servent et referment jamais l’couvercle В дружбе люди служат друг другу и никогда не закрывают крышку
On cherche une vrai femme: ni groupie, ni potiche Мы ищем настоящую женщину: ни поклонницу, ни потише
C’est la crise même en galère on reste riche de nos Это кризис, даже на камбузе мы остаемся богатыми
J’ai aucune prise, la conscience s'éteint à p’tit feu У меня нет хватки, сознание медленно угасает
C'était propice j’ai grandi sur l’terrain affectueux Это было благоприятно, я вырос на любящей земле
Fonsdé j’dors dans la caisse et ouais seul le m’apaise Основанный я сплю в коробке и да только успокаивает меня
J’affronte la haine tous les soirs au plus profond d’ma tête Я сталкиваюсь с ненавистью каждую ночь глубоко в моей голове
C’est la dech' sans thunes, pas question qu’j’mette les jambes à terre Это дечь без денег, не вопрос, что я положил ноги на землю
J’ai cru viser la lune, mais j’crois qu’c'était qu’un lampadaire Я думал, что целился в луну, но я думаю, что это был просто уличный фонарь
Faut qu’j’garde mon calme, car le plus dur est Я должен сохранять спокойствие, потому что самое сложное
J’ai des mal de crâne, sortes de brûlure à l’encéphale У меня головные боли, что-то вроде ожога в мозгу
J’perd la tête, car même dans l’futur mes plans s'égarent Я схожу с ума, ведь даже в будущем мои планы сбиваются
Garde la pêche: les coups durs avec le temps s’effacent Держи персик: сильные удары со временем исчезают
Les sentiments en vibreur, j’me suis coffré dans l’silence Чувства вибрируют, я замкнулся в тишине
Vu les lois en vigueurs, ça fait flipper quand j’y pense Учитывая нынешние законы, меня пугает, когда я думаю об этом.
Donner sa confiance: c’est dur par les temps qui cours Придать уверенности: в наши дни это сложно
Faut s’rendre à l'évidence il n’y a pas que le vent qui tourne Вы должны смотреть правде в глаза, это не просто ветер, который поворачивается
Les sentiments en vibreur, j’me suis coffré dans l’silence Чувства вибрируют, я замкнулся в тишине
Vu les lois en vigueurs, ça fait flipper quand j’y pense Учитывая нынешние законы, меня пугает, когда я думаю об этом.
Donner sa confiance: c’est dur par les temps qui cours Придать уверенности: в наши дни это сложно
Faut s’rendre à l'évidence il n’y a pas que le vent qui tourne Вы должны смотреть правде в глаза, это не просто ветер, который поворачивается
J’cherche pas d’ami, j’marche sur tessons et fils de fer Я не ищу друга, я иду по осколкам и проводам
En une nuit j’me pose les questions d’une vie entière За одну ночь я задаю себе вопросы всей жизни
J’vie l’enfer, j’effrite mon p’tit bout de paradis Я живу в аду, я рушу свой маленький кусочек рая
La poisse et la BAC me suivent j’attends que le s’referme Jinx и BAC следуют за мной, я жду, когда он закроется
Y a p’t'être un bug: j’crois pas qu’j’ai choisi cette route Может быть ошибка: я не думаю, что выбрал этот маршрут
Une larme à l'œil quand tu vois c’que t’as bâti, c’est cool Слезы на глазах, когда видишь, что построил, круто
Personne s'écoute, trouves moi la chance et promit j’l'épouse Никто не слушает, найди мне шанс и обещай, что я женюсь на ней.
Chacun ses doutes, donnes toi un sens et au cro-mi j’le prouve У каждого свои сомнения, дайте себе понять и на кро-ми я это докажу
Les sentiments en vibreur, j’me suis coffré dans l’silence Чувства вибрируют, я замкнулся в тишине
Vu les lois en vigueurs, ça fait flipper quand j’y pense Учитывая нынешние законы, меня пугает, когда я думаю об этом.
Donner sa confiance: c’est dur par les temps qui cours Придать уверенности: в наши дни это сложно
Faut s’rendre à l'évidence il n’y a pas que le vent qui tourne Вы должны смотреть правде в глаза, это не просто ветер, который поворачивается
Les sentiments en vibreur, j’me suis coffré dans l’silence Чувства вибрируют, я замкнулся в тишине
Vu les lois en vigueurs, ça fait flipper quand j’y pense Учитывая нынешние законы, меня пугает, когда я думаю об этом.
Donner sa confiance: c’est dur par les temps qui cours Придать уверенности: в наши дни это сложно
Faut s’rendre à l'évidence il n’y a pas que le vent qui tourneВы должны смотреть правде в глаза, это не просто ветер, который поворачивается
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mine de plomb
ft. TSR Crew
2015
2015
Dr. Melfi
ft. Joe & Cross
2015
2015
2015
Merco benzo
ft. Zekwé
2015
Eux contre nous
ft. Sheryo
2015
Sarajevo
ft. Char
2003