| I first left to a summer camp
| Я сначала уехал в летний лагерь
|
| Feel my skeleton, can you make my brittle bones strong?
| Почувствуй мой скелет, можешь укрепить мои хрупкие кости?
|
| Remember when we talked so long?
| Помнишь, когда мы так долго разговаривали?
|
| Quiet behind bedroom walls
| Тишина за стенами спальни
|
| The light made your eyes so big
| Свет сделал твои глаза такими большими
|
| And I keep my doubts in the back of my mind
| И я держу свои сомнения в глубине души
|
| And I still love you in the meantime
| И тем временем я все еще люблю тебя
|
| Cut me slack while I figure it out
| Отпусти меня, пока я разбираюсь
|
| And I still love you in the meantime
| И тем временем я все еще люблю тебя
|
| In the meantime
| В это время
|
| Can I love you in the meantime?
| Могу ли я любить тебя тем временем?
|
| Now I sleep talk at night again, it’s unsettling
| Теперь я снова сплю, разговариваю по ночам, это тревожно
|
| Lie still as I try to calm down
| Лежи спокойно, пока я пытаюсь успокоиться
|
| I know I’ve been acting strange
| Я знаю, что вел себя странно
|
| Lately I don’t feel the same, but we said it’d be this hard
| В последнее время я не чувствую то же самое, но мы сказали, что это будет так сложно
|
| And I keep my doubts in the back of my mind
| И я держу свои сомнения в глубине души
|
| And I still love you in the meantime
| И тем временем я все еще люблю тебя
|
| Cut me slack while I figure it out
| Отпусти меня, пока я разбираюсь
|
| And I still love you in the meantime
| И тем временем я все еще люблю тебя
|
| In the meantime
| В это время
|
| Can I love you in the meantime?
| Могу ли я любить тебя тем временем?
|
| In the meantime
| В это время
|
| Can I love you in the meantime?
| Могу ли я любить тебя тем временем?
|
| Twist me, licorice
| Скрути меня, лакрица
|
| Speak with your fingertips
| Говорите кончиками пальцев
|
| Tell me what you want me to do
| Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал
|
| Can you meet me by the swimming pool
| Можешь встретиться со мной у бассейна?
|
| After hours, when the air is cool?
| В нерабочее время, когда воздух прохладный?
|
| I’ve got things I don’t know how to say
| У меня есть вещи, которые я не знаю, как сказать
|
| Can I love you in the meantime?
| Могу ли я любить тебя тем временем?
|
| Can I love you in the meantime? | Могу ли я любить тебя тем временем? |