| Tell ya man that you’ll be right back
| Скажи себе, что скоро вернешься
|
| Don’t be asking questions
| Не задавайте вопросов
|
| Six feet but I ain’t distant
| Шесть футов, но я недалеко
|
| Hopping off the porch
| Спрыгнуть с крыльца
|
| I don’t know where I’m going
| Я не знаю, куда я иду
|
| Skate depot
| Скейт депо
|
| Skate depot
| Скейт депо
|
| Skate depot
| Скейт депо
|
| Skate depot
| Скейт депо
|
| Meet me on the block
| Встретимся на блоке
|
| And I got you
| И я понял тебя
|
| Skate depot
| Скейт депо
|
| You know when can’t go no where
| Вы знаете, когда не можете идти никуда
|
| If my niggas was here
| Если бы мои ниггеры были здесь
|
| The drinks could’ve been on me
| Напитки могли быть на мне
|
| Skate depot
| Скейт депо
|
| I’m gonna take you to a place that we ride
| Я отвезу тебя в место, где мы едем
|
| Skate depot
| Скейт депо
|
| We shook and jiving let them problems pass you by
| Мы трясемся и шутим, пусть проблемы проходят мимо вас
|
| Hands up hands down
| Руки вверх руки вниз
|
| Almost threw my ass out
| Чуть не выбросил мою задницу
|
| We ain’t drunk
| Мы не пьяны
|
| We want it on the wheel out
| Мы хотим, чтобы это было на руле
|
| Round and round
| Снова и снова
|
| The feeling so heavenly
| Чувство такое небесное
|
| Hands in yo pocket while we skate
| Руки в кармане, пока мы катаемся
|
| To Franky Beverly
| Фрэнки Беверли
|
| Hands up hands down
| Руки вверх руки вниз
|
| Almost threw my ass out
| Чуть не выбросил мою задницу
|
| We ain’t drunk
| Мы не пьяны
|
| We want it on the wheel out
| Мы хотим, чтобы это было на руле
|
| Round and round
| Снова и снова
|
| The feeling so heavenly
| Чувство такое небесное
|
| Hands in yo pocket while we skate
| Руки в кармане, пока мы катаемся
|
| To Franky Beverly
| Фрэнки Беверли
|
| Skate depot
| Скейт депо
|
| Meet me on the block
| Встретимся на блоке
|
| And I got you
| И я понял тебя
|
| Skate depot
| Скейт депо
|
| You know when can’t go no where
| Вы знаете, когда не можете идти никуда
|
| If my niggas was here
| Если бы мои ниггеры были здесь
|
| The drinks could’ve been on me
| Напитки могли быть на мне
|
| Skate depot
| Скейт депо
|
| I’m gonna take you to a place that we ride
| Я отвезу тебя в место, где мы едем
|
| Skate depot
| Скейт депо
|
| We shook and jiving let them problems pass you by
| Мы трясемся и шутим, пусть проблемы проходят мимо вас
|
| Almost threw my ass out
| Чуть не выбросил мою задницу
|
| Almost threw my ass out
| Чуть не выбросил мою задницу
|
| Almost threw my ass out
| Чуть не выбросил мою задницу
|
| Hands up hands down
| Руки вверх руки вниз
|
| Almost threw my ass out
| Чуть не выбросил мою задницу
|
| We ain’t drunk
| Мы не пьяны
|
| We want it on the wheel out
| Мы хотим, чтобы это было на руле
|
| Round and round
| Снова и снова
|
| The feeling so heavenly
| Чувство такое небесное
|
| Hands in yo pocket while we skate
| Руки в кармане, пока мы катаемся
|
| To Franky Beverly | Фрэнки Беверли |