| Ain’t about me, ain’t about me
| Не обо мне, не обо мне
|
| Gotta cook it up, 'cause my niggas hungry
| Надо приготовить это, потому что мои ниггеры голодны
|
| Ain’t about me, ain’t about me
| Не обо мне, не обо мне
|
| Gotta cook it up, 'cause my niggas hungry (Go, get up!)
| Надо приготовить, потому что мои ниггеры голодны (Иди, вставай!)
|
| Throw money in the air, can’t drop the ball
| Бросьте деньги в воздух, не можете уронить мяч
|
| If I do, Black Moses gon' call
| Если я это сделаю, Черный Моисей позвонит
|
| Ain’t about me, ain’t about me (Go, get up!)
| Не обо мне, не обо мне (Иди, вставай!)
|
| I used to ask for change in the streets
| Раньше я просил мелочь на улицах
|
| Now I’m changin' the streets
| Теперь я меняю улицы
|
| Momma, I’ma break you off
| Мама, я сломаю тебя
|
| Yeah, tell me what you need
| Да, скажи мне, что тебе нужно
|
| I’m the new swami
| Я новый свами
|
| I told you I’ma break you off
| Я сказал тебе, что сломаю тебя
|
| I’ma break you off (Oof!)
| Я разорву тебя (Уф!)
|
| Yeah, I’ma break you off
| Да, я сломаю тебя
|
| Everybody wanna break
| Все хотят сломаться
|
| They don’t wanna pay the cost (Cost)
| Они не хотят платить стоимость (Стоимость)
|
| Y’all niggas cook, no need for prep
| Вы, ниггеры, готовите, не нужно готовиться
|
| They just want mansions, I got the check
| Им просто нужны особняки, я получил чек
|
| No need for wallet, don’t pay for shit
| Кошелек не нужен, не плати за дерьмо
|
| Check the way a nigga from Compton sell his shit
| Проверьте, как ниггер из Комптона продает свое дерьмо
|
| It ain’t about me, ain’t about me
| Это не обо мне, не обо мне
|
| Gotta cook it up, 'cause my niggas hungry
| Надо приготовить это, потому что мои ниггеры голодны
|
| Ain’t about me, ain’t about me
| Не обо мне, не обо мне
|
| Gotta cook it up, 'cause my niggas hungry (Go, get up!)
| Надо приготовить, потому что мои ниггеры голодны (Иди, вставай!)
|
| Throw money in the air, can’t drop the ball
| Бросьте деньги в воздух, не можете уронить мяч
|
| If I do, Black Moses gon' call
| Если я это сделаю, Черный Моисей позвонит
|
| Ain’t about me, ain’t about me (Go, get up!)
| Не обо мне, не обо мне (Иди, вставай!)
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, gon' get out (Go, get up!)
| Вставай, вставай, убирайся (Иди, вставай!)
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, gon' get out (Go, get up!)
| Вставай, вставай, убирайся (Иди, вставай!)
|
| Nigga, I’m a bitch, how could you tell?
| Ниггер, я сука, как ты мог сказать?
|
| I’m skippin' to the bank, bars age like Pharrell (Yeah)
| Я иду в банк, бары стареют, как Фаррелл (Да)
|
| They treat me like a dog, whatever, fuck this industry (Brrr!)
| Они относятся ко мне как к собаке, что угодно, к черту эту индустрию (Бррр!)
|
| Pretty in the face, touch my body, call it infantry (Yeah)
| Красивое лицо, коснись моего тела, назови это пехотой (Да)
|
| Man, you’ve been a ho, I’ma guess since infancy (Yeah)
| Чувак, ты был шлюхой, я думаю, с младенчества (Да)
|
| Only way you get to me is if you put that fuckin' pistol into me
| Единственный способ добраться до меня - это всадить в меня этот гребаный пистолет.
|
| Enemies always movin' goal posts, killin' me
| Враги всегда двигают ворота, убивая меня.
|
| Fuckers wanna finish me, but this ain’t MK
| Ублюдки хотят прикончить меня, но это не МК
|
| Put them .30's in the .40's, bitch, let’s play this Melee
| Вставь им .30-е в .40-е, сука, давай сыграем в эту рукопашную
|
| 'Cause when I pull the pistol out, they sing like Ella Mai, Mai (Brrr!)
| Потому что, когда я вытаскиваю пистолет, они поют, как Элла Май, Май (Бррр!)
|
| Because what niggas do be different from what niggas say (Yeah)
| Потому что то, что ниггеры отличаются от того, что говорят нигеры (Да)
|
| I pistol whip a nigga dressed like I caught the bouquet (Go, get up!)
| Я хлещу из пистолета ниггера, одетого так, словно я поймал букет (Иди, вставай!)
|
| Word to Dot, these crackers wanna hunt me,
| Слово в точку, эти крекеры хотят охотиться на меня,
|
| hold my heart
| держи мое сердце
|
| Thought I would’t buss back, bitch, I ain’t Rosa Parks (Yeah!)
| Думал, что не вернусь, сука, я не Роза Паркс (Да!)
|
| Sup daddy? | Папа? |
| Catch me chokin' niggas like Bart
| Поймай меня, ниггеры, задыхающиеся, как Барт.
|
| I’m the new Moses (Yeah!), beard to my colon
| Я новый Моисей (да!), борода до толстой кишки
|
| Keep the Commandments back-seat of the Focus
| Держите Заповеди на заднем сиденье Фокуса
|
| Next year, bitch, I’m tryin' to be the next Oprah, it’s hopeless
| В следующем году, сука, я пытаюсь стать следующей Опрой, это безнадежно.
|
| It ain’t about me, ain’t about me
| Это не обо мне, не обо мне
|
| Gotta cook it up, 'cause my niggas hungry
| Надо приготовить это, потому что мои ниггеры голодны
|
| Ain’t about me, ain’t about me
| Не обо мне, не обо мне
|
| Gotta cook it up, 'cause my niggas hungry (Go, get up!)
| Надо приготовить, потому что мои ниггеры голодны (Иди, вставай!)
|
| Throw money in the air, can’t drop the ball
| Бросьте деньги в воздух, не можете уронить мяч
|
| If I do, Black Moses gon' call
| Если я это сделаю, Черный Моисей позвонит
|
| Ain’t about me, ain’t about me (Go, get up!)
| Не обо мне, не обо мне (Иди, вставай!)
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, gon' get out (Go, get up!)
| Вставай, вставай, убирайся (Иди, вставай!)
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, gon' get out (Go, get up!)
| Вставай, вставай, убирайся (Иди, вставай!)
|
| Aye, aye, aye, nigga, you got that shit
| Да, да, да, ниггер, у тебя есть это дерьмо
|
| Aye, show 'em how Compton do it
| Да, покажи им, как это делает Комптон.
|
| Aye, nigga
| Да, ниггер
|
| Lookin' for the sauce
| Ищу соус
|
| Murder with the beats, boy, press no change up
| Убийство с битами, парень, нажимай без изменений.
|
| Uh, uh, uh, homie, get your weight up
| Э-э-э, братан, подними свой вес
|
| Shit so good. | Черт, так хорошо. |
| put it in containers
| положить его в контейнеры
|
| Ain’t about me, ain’t about me
| Не обо мне, не обо мне
|
| Y’all niggas cook, no need for prep
| Вы, ниггеры, готовите, не нужно готовиться
|
| They just want mansions, I got the check
| Им просто нужны особняки, я получил чек
|
| No need for wallet, don’t pay for shit
| Кошелек не нужен, не плати за дерьмо
|
| Check the way a nigga from Compton sell his shit
| Проверьте, как ниггер из Комптона продает свое дерьмо
|
| It ain’t about me, ain’t about me
| Это не обо мне, не обо мне
|
| Gotta cook it up, c’mon, niggas hungry
| Надо приготовить это, давай, ниггеры голодны
|
| Ain’t about me, ain’t about me
| Не обо мне, не обо мне
|
| Gotta cook it up, c’mon, niggas hungry (Go, get up!)
| Надо приготовить, давай, ниггеры голодны (Иди, вставай!)
|
| Throw money in the, air can’t drop the ball
| Бросьте деньги, воздух не может уронить мяч
|
| If I do, Black Moses gon' call (Go, get up!)
| Если я это сделаю, Черный Моисей позвонит (Иди, вставай!)
|
| Ain’t about me, ain’t about me
| Не обо мне, не обо мне
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, gon' get out (Go, get up!)
| Вставай, вставай, убирайся (Иди, вставай!)
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, gon' get out (Go, get up!)
| Вставай, вставай, убирайся (Иди, вставай!)
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, gon' get out (Go, get up!)
| Вставай, вставай, убирайся (Иди, вставай!)
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, gon' get out (Go, get up!) | Вставай, вставай, убирайся (Иди, вставай!) |