| Был долгое время
|
| И у меня много вещей на уме
|
| Была целая проклятая неделя
|
| Если время - деньги
|
| Я не собираюсь тратить свое время на дешевизну
|
| Нет, я не, нет, я не
|
| Нет, я не могу для тебя
|
| Я разорился, проводя время не с тем
|
| Пытаясь лизнуть, я думал, что она сладкая, как Вилли Вонка
|
| Я был как зверь, которого всегда гнал мой голод
|
| Особенно, когда она опустила его низко и подняла, как Тонка
|
| Задница слишком жирная, Господи
|
| Протяните руки над этими двумя глазами
|
| Либо добыча разговаривает со мной, либо я слишком высоко
|
| У меня слишком много дел
|
| Я думаю, что у меня мало времени
|
| Давай, бросай
|
| Давай, давай, не высовывайся, детка
|
| Давай, давай, бросай
|
| Давай, давай, не высовывайся, детка
|
| (Теперь верни его)
|
| Давай, давай, теперь бросай
|
| Давай, давай, не высовывайся, детка
|
| Давай, давай, бросай
|
| Давай, давай, не закидывай спину
|
| И у меня мало времени
|
| У меня мало времени
|
| время время время
|
| Однажды я разговаривал с Тэмми
|
| Она не сказала ничего слаще, чем семья цветов
|
| Я сказал, что ты чертовски прав, это потрясающая семья
|
| Теперь пусть твой цветок расцветает во второй половине дня (слезай)
|
| Пять часов спустя я гулял с Тэмми
|
| Вниз по Родео Драйв она выглядела так модно
|
| Она сказала, что если ты любишь меня, ты купишь мне этот Луи Виттон.
|
| Я сказал бу, скоро увидимся
|
| Меня нет
|
| Так же точно, как этот пробел в этой песне
|
| Пытаюсь проникнуть в мой кошелек, пока вы идете по пятам
|
| Я знаю только неделю
|
| Я встретил тебя в твиттере
|
| 140 символов Я думаю, что ваш доклад дешевый
|
| Вы скользнули в мои DM и сказали, что хотите мое телосложение
|
| Я сказал, девочка, это круто, я просто искал урода
|
| Либо добыча говорит со мной
|
| Или я слишком высок
|
| У меня слишком много дел, я думаю, что у меня мало времени
|
| Давай, бросай
|
| Давай, давай, не высовывайся, детка
|
| Давай, давай, бросай
|
| Давай, давай, не высовывайся, детка
|
| (Теперь верни его)
|
| Давай, давай, теперь бросай
|
| Давай, давай, не высовывайся, детка
|
| Давай, давай, бросай
|
| Давай, давай, не закидывай спину
|
| И у меня мало времени
|
| У меня мало времени
|
| время время время
|
| Поскольку время идет, я бы хотел, чтобы мы могли
|
| Потратьте немного времени
|
| Потратьте немного времени
|
| Точно так же, как дует ветер, я знаю, что смогу
|
| В этом нет сомнений
|
| В этом нет сомнений
|
| Но что-то не так с тем, как ты двигаешься, нет, нет.
|
| Так что я вскочил на правильный ход мыслей, скоро увидимся
|
| Скоро увидимся, увидимся, эй
|
| Давай, бросай
|
| Давай, давай, не высовывайся, детка
|
| Давай, давай, бросай
|
| Давай, давай, не высовывайся, детка
|
| (Теперь верни его)
|
| Давай, давай, теперь бросай
|
| Давай, давай, не высовывайся, детка
|
| Давай, давай, бросай
|
| Давай, давай, не закидывай спину
|
| И у меня мало времени
|
| У меня мало времени
|
| время время время
|
| «Чувак, ты гребаный слабак» |