| Leichenreiter (оригинал) | Трупный всадник (перевод) |
|---|---|
| Auf der Schwelle liegt die Leiche | Труп лежит на пороге |
| Das Fleisch ist jung und faul | Плоть молода и ленива |
| Noch am Morgen bei der Beichte | Еще утром на исповеди |
| Hatte er ein großes Maul | У него был большой рот? |
| Es packte ein eiskalter Zorn | Ледяной гнев охватил меня |
| Gestand die Tat voll roher Lust | Признал поступок с грубой похотью |
| Das kleine Mädchen ohne Wehr | Маленькая девочка без защиты |
| Er schlug es tot mit stolzer Brust | Он избил его гордой грудью |
| Auf, auf Kamerad | Вверх, вверх товарищ |
| Die Rache ist Begleiter | Месть - это компаньон |
| Tötet es, das alte Schwein | Убей, старая свинья |
| Tötet den Leichenreiter | Убить Трупного всадника |
| Auf, auf Kamerad | Вверх, вверх товарищ |
| Die Rache ist Begleiter | Месть - это компаньон |
| Tötet es, das alte Schwein | Убей, старая свинья |
| Tötet den Leichenreiter | Убить Трупного всадника |
| Um seinen Körper tot zu schänden | Осквернить его тело мертвым |
| Wie er es tat mit ihren Lenden | Как он сделал с их чреслами |
| Zerschlägt es sein Gesicht zu Brei | Он разбивает его лицо в мякоть |
| Mit einer Träne voll Geschrei | Со слезой, полной криков |
| Auf, auf Kamerad | Вверх, вверх товарищ |
| Die Rache ist Begleiter | Месть - это компаньон |
| Tötet es, das alte Schwein | Убей, старая свинья |
| Tötet den Leichenreiter | Убить Трупного всадника |
| Auf, auf Kamerad | Вверх, вверх товарищ |
| Die Rache ist Begleiter | Месть - это компаньон |
| Tötet es, das alte Schwein | Убей, старая свинья |
| Tötet den Leichenreiter | Убить Трупного всадника |
| Auf, auf Kamerad | Вверх, вверх товарищ |
| Auf, auf Kamerad | Вверх, вверх товарищ |
| Auf, auf Kamerad | Вверх, вверх товарищ |
| Auf, auf… | вверх вверх... |
| Auf, auf… | вверх вверх... |
| Auf, auf Kamerad | Вверх, вверх товарищ |
| Die Rache ist Begleiter | Месть - это компаньон |
| Tötet es, das alte Schwein | Убей, старая свинья |
| Tötet den Leichenreiter | Убить Трупного всадника |
