| Where is the shadow, that calls me into darkness?
| Где тень, зовущая меня во тьму?
|
| Where are the troops, that hail the one eyed god?
| Где войска, приветствующие одноглазого бога?
|
| Where is the voice, that whispers us the paradise?
| Где голос, что шепчет нам рай?
|
| Where are our bodies, left to rot?
| Где наши тела, оставленные гнить?
|
| An emperor between the lights
| Император среди огней
|
| «Er ist ein Führer» of pregnant frights
| «E ist ein Führer» беременных страхов
|
| If they get birth and rise again…
| Если они родятся и воскреснут снова…
|
| …will be the fourth realm and then…
| …будет четвертым миром, а затем…
|
| Gasman coming, lord of death
| Газовщик идет, повелитель смерти
|
| Kiss the children in their last breath
| Поцелуй детей в последний вздох
|
| Love the women hard and cold
| Любите женщин жестко и холодно
|
| Gasman, you are called Gasman
| Газман, тебя зовут Газман
|
| Gasman
| Газовщик
|
| Gasman
| Газовщик
|
| Gasman
| Газовщик
|
| Gasman
| Газовщик
|
| March on towards a gory past
| Марш к кровавому прошлому
|
| For our future that nothing left
| Для нашего будущего ничего не осталось
|
| Call the gasman with draping fumes
| Вызовите газовщика с драпировкой дыма
|
| Remains just dead, a stinking dune
| Остается просто мертвым, вонючая дюна
|
| Gasman
| Газовщик
|
| Gasman
| Газовщик
|
| Gasman
| Газовщик
|
| Gasman
| Газовщик
|
| Gasman | Газовщик |